Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PROTAGONIST SYNDROME
PROTAGONISTEN-SYNDROM
Baila
conmigo
el
tiempo
se
acaba
Tanz
mit
mir,
die
Zeit
vergeht
Como
de
arrogante
es
ser
un
heroe
(ooh,
oh,
oh)
Wie
arrogant
es
ist,
ein
Held
zu
sein
(ooh,
oh,
oh)
You
really
wanna
know
what
I'm
thinking?
Willst
du
wirklich
wissen,
was
ich
denke?
I've
been
trying
just
for
you,
tryna
fake
it
Ich
habe
es
nur
für
dich
versucht,
es
vorzutäuschen
So
hurry
up
and
brush
this
old
Griffon
Also
beeil
dich
und
bürste
diesen
alten
Greif
I've
been
relapsing,
think
I
might
lose
it
Ich
rutsche
zurück,
glaube,
ich
verlier'
den
Verstand
Our
friendship
doesn't
matter,
no,
it
just
won't
help
Unsere
Freundschaft
zählt
nicht,
nein,
sie
hilft
nicht
I've
been
crying
all
alone
in
a
feather-bound
hell
Ich
weine
ganz
allein
in
einer
federgebundenen
Hölle
For
a
second,
I
would
lay
it
all
beside
myself
Für
einen
Moment
würde
ich
alles
neben
mir
ablegen
I'm
a
victim
of
protagonist
syndrome
Ich
bin
ein
Opfer
des
Protagonisten-Syndroms
Protagonist
syndrome
Protagonisten-Syndrom
Protagonist
syndrome
Protagonisten-Syndrom
Our
friendship
doesn't
matter,
no
it
just
won't
help
Unsere
Freundschaft
zählt
nicht,
nein,
sie
hilft
nicht
I've
been
crying
all
alone
in
a
feather-bound
hell
Ich
weine
ganz
allein
in
einer
federgebundenen
Hölle
For
a
second,
I
would
lay
it
all
beside
myself
Für
einen
Moment
würde
ich
alles
neben
mir
ablegen
I'm
a
victim
of
protagonist
syndrome
Ich
bin
ein
Opfer
des
Protagonisten-Syndroms
(Sing
a
song
about
life)
(Sing
ein
Lied
über
das
Leben)
Please
pardon
this
aggression,
can't
you
see
I'm
stressin'?
Verzeih
diese
Aggression,
siehst
du
nicht
meinen
Stress?
I
wanna
help
you,
I
really
do,
but
I
still
can't
help
myself
Ich
möchte
dir
helfen,
wirklich,
aber
ich
kann
mir
selbst
nicht
helfen
I
just
don't
know
how
to
tell
you
Ich
weiß
nur
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
It's
not
the
same
as
it
used
to
be
Es
ist
nicht
mehr
so
wie
früher
Fighting
the
cynic
behind
these
piercing
eyes
Kämpfe
gegen
den
Zyniker
hinter
diesen
durchdringenden
Augen
If
only
you
could
feel
my
racing
heart,
heart,
heart
Wenn
du
nur
mein
rasendes
Herz
fühlen
könntest,
Herz,
Herz
Ooh,
heart,
heart,
heart
Ooh,
Herz,
Herz,
Herz
Been
living
the
lie
that
you
told
for
me
Ich
habe
die
Lüge
gelebt,
die
du
für
mich
erfunden
hast
You
tell
me,
"Feel
free
to
smile"
Du
sagst
mir:
"Fühl
dich
frei
zu
lächeln"
Ooh
oh-oh,
ooh
oh-oh
Ooh
oh-oh,
ooh
oh-oh
Baila
conmigo
el
tiempo
se
acaba
Tanz
mit
mir,
die
Zeit
vergeht
Como
de
arrogante
es
ser
un
heroe
Wie
arrogant
es
ist,
ein
Held
zu
sein
Baila
conmigo
el
tiempo
se
acaba
Tanz
mit
mir,
die
Zeit
vergeht
Como
de
arrogante
es
ser
un
heroe
Wie
arrogant
es
ist,
ein
Held
zu
sein
(Sing
a
song
about
life)
(Sing
ein
Lied
über
das
Leben)
"When
you
decide
not
to
be
lame
anymore,
gimme
a
call."
"Wenn
du
dich
entscheidest,
nicht
mehr
langweilig
zu
sein,
ruf
mich
an."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelda Trixie Lulamoon
Attention! Feel free to leave feedback.