Lyrics and translation Vypsana Fixa - Antidepresivni rybicka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antidepresivni rybicka
Антидепрессантная рыбка
Ona
má
antidepresivní
rybičku
У
неё
есть
антидепрессантная
рыбка,
Vytetovanou
na
nejtajnějším
místě
Вытатуированная
на
самом
тайном
месте.
Možná
je
pod
srdcem
Может
быть,
под
сердцем,
A
možná
trochu
níž
А
может,
чуть
ниже.
Ona
muže
všude
Она
может
быть
везде,
Prostě
tam
- kam
Прямо
там,
где
Z
orgánu
do
orgánu
Из
органа
в
орган,
žere
plevel
Поедает
сорняки,
Kterej
po
ránu
Которые
по
утрам
Omotával
mozek
Опутывали
мозг
A
kotníky
na
konci
pelesti
И
лодыжки
на
краю
простыни.
A
ona
plave
z
modřiny
do
modřiny
И
она
плывёт
от
синяка
к
синяку
Je
uplně
všechny
Их
полностью,
A
tvoje
vnitřní
orgány
А
твои
внутренние
органы
Tolerují
tvoje
rebelství
Терпят
твоё
бунтарство.
Veze
si
antidepresivní
rybičku
Везёт
свою
антидепрессантную
рыбку
Ušulululululu
Ушулулулулу
Městem,
co
má
velkou
spoustu
pastí
По
городу,
полному
ловушек,
Ušulululululu
Ушулулулулу
Falešný
městský
strážník
Фальшивый
городской
стражник,
Bary
a
zloději
kol
Бары
и
воры
велосипедов.
Ušulululululu
Ушулулулулу
A
nebo
prostě
každý
Или
просто
каждый,
Ona
je
rebel
Она
бунтарка,
Kouří
na
zastávce
Курит
на
остановке.
Jí
to
chutná
Ей
это
нравится
V
týhle
válce
В
этой
войне.
A
její
vnitřní
orgány
И
её
внутренние
органы
Tolerují
její
rebelství
Терпят
её
бунтарство.
Ona
je
rebel
Она
бунтарка,
Kouří
na
zastávce
Курит
на
остановке.
Jí
to
chutná
Ей
это
нравится
V
týhle
válce
В
этой
войне.
A
její
vnitřní
orgány
И
её
внутренние
органы
Tolerují
její
rebelství
Терпят
её
бунтарство.
A
potom
přijde
DJ
PUNK
А
потом
придёт
DJ
PUNK,
Bude
to
nejlepší
herec
a
další
Это
будет
лучший
актёр
и
другие,
A
celej
underground
И
весь
андеграунд,
I
ryba
pod
monopolem
И
рыба
под
монополией.
A
potom
přijde
DJ
PUNK
А
потом
придёт
DJ
PUNK,
Bude
to
nejlepší
herec
a
další
Это
будет
лучший
актёр
и
другие,
A
celej
underground
И
весь
андеграунд,
I
ryba
pod
monopolem
И
рыба
под
монополией.
A
potom
přijde
DJ
PUNK
А
потом
придёт
DJ
PUNK.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milan Kukulsky, Michal Mareda, Petr Martinek, Daniel Oravec
Album
Fenomen
date of release
20-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.