Lyrics and translation Vypsana Fixa - Barova turistika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barova turistika
Барная тусовка
Já
mám
rád
masakr
Я
люблю
мясорубку,
Ty
zase
tyjátr
Ты
же
любишь
театр,
A
když
se
potkáme
А
когда
мы
встречаемся,
Tak
jsme
tu
dva.
То
нас
тут
двое.
Já
mám
rád
masakr
Я
люблю
мясорубку,
Ty
zase
tyjátr
Ты
же
любишь
театр,
Kontaktní
čočky
Контактные
линзы
Už
můžeš
v
klidu
rozdupat
Уж
можешь
спокойно
растоптать.
Jsou
tady
mafíci
Здесь
есть
мафиози,
A
taky
hipíci
А
также
хиппи,
Tequila
nabíjí
Текила
заряжает
Pulsující
dav.
Пульсирующую
толпу.
Čela
vlasy
oči
všechno
Лбы,
волосы,
глаза,
всё,
Milimetr
až
se
dotknou
Миллиметр,
и
вот
соприкоснутся,
Tak
to
bude
pěkná
mela
Тогда
начнётся
настоящая
каша,
Jsi
zmrzlina
i
akvabela.
Ты
— мороженое
и
аквалангистка.
Čela
vlasy
oči
všechno
Лбы,
волосы,
глаза,
всё,
Dutinky
a
až
se
dotknou
Трубочки,
и
вот
соприкоснутся,
Tak
to
bude
pěkná
mela
Тогда
начнётся
настоящая
каша,
Jsi
Xenie
i
Arabela.
Ты
— Ксения
и
Арабелла.
Zvuk
rytmus
alkohol
Звук,
ритм,
алкоголь,
Tanec
a
rokenrol
Танцы
и
рок-н-ролл,
Vztahová
barová
turistika
Барный
туризм
отношений,
Hudba
to
rozjíždí
Музыка
всё
заводит,
Nikdo
se
nesnaží
Никто
не
пытается
Zastavit
koloběh
událostí.
Остановить
круговорот
событий.
Čela
vlasy
oči
všechno
Лбы,
волосы,
глаза,
всё,
Milimetr
až
se
dotknou
Миллиметр,
и
вот
соприкоснутся,
Tak
to
bude
pěkná
mela
Тогда
начнётся
настоящая
каша,
Jsi
zmrzlina
i
akvabela.
Ты
— мороженое
и
аквалангистка.
Ty
máš
vlasy
samou
loknu
У
тебя
волосы
— сплошные
локоны,
Ofinku
- až
se
jí
dotknu
Чёлка
— как
только
её
коснусь,
Tak
to
bude
pěkná
mela
Тогда
начнётся
настоящая
каша,
Jsi
Xenie
i
Arabela.
Ты
— Ксения
и
Арабелла.
Jak
ovlivní
opilé
lidi
na
baru
Как
повлияет
на
пьяных
людей
у
бара
Z
jukeboxu
za
pětku
píseň
puštěná?
Песня
из
музыкального
автомата
за
пятак?
Já
mám
rád
masakr
Я
люблю
мясорубку,
Ty
zase
tyjátr
Ты
же
любишь
театр,
Výhru
i
debakl
Победу
и
разгром,
A
když
se
potkáme
А
когда
мы
встречаемся,
Tak
je
to
vztah
То
это
отношения,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milan Kukulsky, Michal Mareda, Petr Martinek, Daniel Oravec
Album
Fenomen
date of release
20-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.