Vypsana Fixa - Kostel>Biohazard>MCD - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vypsana Fixa - Kostel>Biohazard>MCD




Kostel>Biohazard>MCD
Костел>Биохазард>Макдональдс
Třída míru není žádná brodway
Улица Мира не Бродвей,
Třída míru není kosmická dráha
Улица Мира не космическая трасса.
Jdeš po seš kovboj oukej
Идешь по ней, ты ковбой, о'кей,
A sleduješ ty vobličeje a sleduješ ty záda
И смотришь на лица, смотришь на спины.
Třída míru není žádná brodway
Улица Мира не Бродвей,
A kdo jde po tak tvrdou náturu
И у того, кто идет по ней, закаленный характер.
Každej vylepenej plakát je dobrej
Каждый расклеенный плакат хорош,
A tohle město podporuje kulturu
И этот город поддерживает культуру.
Třída míru není žádná brodway
Улица Мира не Бродвей,
A po pravý straně je přímka
А по правой стороне прямая.
Je to kružnice a někdy tečna
Это окружность, а иногда и касательная,
A taky dokonalá dokonalá hra
А еще прекрасная, прекрасная игра.
Zpíváš si: kostel biohazard mcdonald
Напеваешь: костел, биохазард, макдональдс,
A to nejlepší na konec
И самое лучшее напоследок.
Kostel, biohazard mcdonald
Костел, биохазард, макдональдс,
Kašpar je letec veverka je bratranec
Кашпар летчик, белка двоюродный брат.
Kostel, biohazard mcdonald
Костел, биохазард, макдональдс,
A to nejlepší na konec
И самое лучшее напоследок.
Kostel biohazard mcdonald
Костел, биохазард, макдональдс,
Kašpar je letec veverka je bratranec
Кашпар летчик, белка двоюродный брат.
Třída míru není žádná brodway
Улица Мира не Бродвей,
Třída míru není kosmická dráha
Улица Мира не космическая трасса.
Jdeš po seš kovboj oukej
Идешь по ней, ты ковбой, о'кей,
A sleduješ ty vobličeje a sleduješ ty záda
И смотришь на лица, смотришь на спины.
Třída míru není žádná brodway
Улица Мира не Бродвей,
A kdo jde po tak tvrdou náturu
И у того, кто идет по ней, закаленный характер.
Ty jsi taky docela dobrej
Ты тоже довольно хорош,
A tohle město podporuje kulturu
И этот город поддерживает культуру.
Zpíváš si: kostel biohazard mcdonald
Напеваешь: костел, биохазард, макдональдс,
A to nejlepší na konec
И самое лучшее напоследок.
Kostel, biohazard mcdonald
Костел, биохазард, макдональдс,
Kašpar je letec veverka je bratranec
Кашпар летчик, белка двоюродный брат.
My máme všechno co chcem
У нас есть все, что мы хотим,
My máme dobrou náladu
У нас хорошее настроение.
Ja bjalavju očeň
Я тебя очень люблю,
V supermarketu bydlí Bůh
В супермаркете живет Бог.
My máme všechno co chcem
У нас есть все, что мы хотим,
My máme dobrou náladu
У нас хорошее настроение.
Ja bjalavju očeň
Я тебя очень люблю,
V suoermarketu bydlí Bůh
В супермаркете живет Бог.





Writer(s): Vypsana Fixa


Attention! Feel free to leave feedback.