Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I
do
to
myself
Всё,
что
я
делаю
с
собой,
Is
my
own
damn
fault
Моя
собственная
проклятая
вина.
Stuck
in
your
Застряла
в
своих
Stubborn
ways
Упрямых
привычках,
You're
messing
with
Ты
играешь
со
своими
Your
mistakes
oh
Ошибками,
о,
Tempting
those
Искушая
те
Simple
days
and
Простые
дни,
и
You're
guessing
the
Ты
выбираешь
Other
way
oh
Другой
путь,
о.
It's
alright
Всё
в
порядке,
I
don't
think
about
it
Я
не
думаю
об
этом.
That's
too
bad
Очень
жаль,
If
you
want
something
else
Если
ты
хочешь
чего-то
другого.
I
guess
I'm
glad
Наверное,
я
рад.
I
was
a
tad
bit
too
late
Я
немного
опоздал.
Everything
I
say
to
myself
Всё,
что
я
говорю
себе,
I
say
without
the
start
Я
говорю
без
начала.
Everything
I
think
of
myself
Всё,
что
я
думаю
о
себе,
Is
something
already
thought
Уже
кем-то
обдумано.
Every
time
I
think
of
your
face
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
твоём
лице,
Brings
me
to
a
stop
Это
останавливает
меня.
Your
replays
Твоим
повторам,
Spending
with
Провожу
время
No
escape,
oh
Без
выхода,
о,
Bending
your
will
Подчиняю
твою
волю
I
just
don't
want
to
hurt
her
Я
просто
не
хочу
сделать
тебе
больно.
You
know
it
burns
me
up
inside
Знаешь,
меня
изнутри
сжигает
The
way
you're
living
life
in
spite
То,
как
ты
живёшь
назло.
Everything
I've
done
to
myself
Всё,
что
я
сделал
с
собой,
Was
my
own
damn
fault
Было
моей
собственной
проклятой
виной.
Everything
I've
done
to
myself
Всё,
что
я
сделал
с
собой,
Was
my
own
damn
fault
Было
моей
собственной
проклятой
виной.
Please
be
yourself
Пожалуйста,
будь
собой.
Please
be
sober
Пожалуйста,
будь
трезвой.
Please
be
yourself
Пожалуйста,
будь
собой.
Please
come
over
Пожалуйста,
приходи.
Everything
I've
done
to
myself
Всё,
что
я
сделал
с
собой,
Was
my
own
damn
fault
Было
моей
собственной
проклятой
виной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.