Lyrics and translation Vytautas Šiškauskas - Sugrįžimas
O,
kaip
ilgiuos
senosios
gryčios
dūmo
Как
же
тоскую
я
по
дыму
из
старой
избы,
Senelio
dar
sodintos
obelies
žiedų
По
цвету
яблони,
посаженной
дедом
когда-то,
Vienintelio
prie
klevo
sugrįžimo
По
единственному
возвращенью
к
клёну
родному
Ir
paslaptingų
sutemos
garsų
И
по
тайнам,
что
шепчут
сумерки.
Šaltam
rūke
arklys
rupšnoja
žolę
В
холодном
дыму
конь
щиплет
траву,
Kažkas
dar
semia
svirtimi
vandens
Кто-то
ещё
черпает
воду
журавлём,
Bėglė
griežlelė
pievoje
vis
šaukia
Коростель-дергач
в
траве
все
кричит,
Ir
taip
kasnakt,
galbūt,
iki
rudens
И
так
каждую
ночь,
наверно,
до
осени.
Šaltam
rūke
arklys
rupšnoja
žolę
В
холодном
дыму
конь
щиплет
траву,
Kažkas
dar
semia
svirtimi
vandens
Кто-то
ещё
черпает
воду
журавлём,
Bėglė
griežlelė
pievoje
vis
šaukia
Коростель-дергач
в
траве
все
кричит,
Ir
taip
kasnakt,
galbūt,
iki
rudens
И
так
каждую
ночь,
наверно,
до
осени.
O
gal
kas
žino,
kur
griežlelė
slepias
А
может,
кто
знает,
где
прячется
дергач,
Gal
sugrąžintų
mūs
mažų
dienas
Вернуть
бы
нам
мог
наши
малые
дни,
O
dobiluos
spindėtų
perlų
takas
Чтоб
в
клевере
жемчугом
тропка
светилась,
Ir
geltų
kojas
raudonas
basas
И
ноги
босые
ступали
по
ней.
Šaltam
rūke
arklys
rupšnoja
žolę
В
холодном
дыму
конь
щиплет
траву,
Kažkas
dar
semia
svirtimi
vandens
Кто-то
ещё
черпает
воду
журавлём,
Bėglė
griežlelė
pievoje
vis
šaukia
Коростель-дергач
в
траве
все
кричит,
Ir
taip
kasnakt,
galbūt,
iki
rudens
И
так
каждую
ночь,
наверно,
до
осени.
Šaltam
rūke
arklys
rupšnoja
žolę
В
холодном
дыму
конь
щиплет
траву,
Kažkas
dar
semia
svirtimi
vandens
Кто-то
ещё
черпает
воду
журавлём,
Bėglė
griežlelė
pievoje
vis
šaukia
Коростель-дергач
в
траве
все
кричит,
Ir
taip
kasnakt,
galbūt,
iki
rudens
И
так
каждую
ночь,
наверно,
до
осени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vytautas Siskauskas, Danute Monika Daunoriene
Album
Susėskim
date of release
15-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.