Václav Neckář - Atlas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Atlas




Atlas
Атлас
Stařičký atlas mi odkázal děd
Старинный атлас мне дед завещал,
S ním projel v mládí snad celý svět
С ним в молодости, весь мир объезжал.
I když můj děda byl odvážný chlap
Хоть дед мой был смелый, бравый мужик,
Mně zanechal jen pár žlutých map
Мне лишь оставил, он карт жёлтых сдвиг.
Jó, pojďte, slečno, listovat si v atlasu
Эй, милая, листай атлас со мной,
Ukažte, že máte smysl pro krásu
Покажи, что ценишь красоты строй.
Uvidíte dědictví po dědovi
Увидишь, что дед мне завещал,
Pojďte klidně, nikdo se nic nedoví
Иди сюда скорее, никто не узнает!
Začneme z rána a skončíme v pět
С утра начнём и к пяти закончим,
Stačíme báječně zhlédnout svět
Успеем этот мир чудесно в полночи обложить.
Osmdesát Verne měl na to dní
У Верна было восемьдесят на это дней,
A my budem zpět, než se rozední
А мы вернёмся назад, пока солнце не забрезжит.
Jó, pojďte, slečno, listovat si v atlasu
Эй, милая, листай атлас со мной,
Ukažte, že máte smysl pro krásu
Покажи, что ценишь красоты строй.
Uvidíte dědictví po dědovi
Увидишь, что дед мне завещал,
Pojďte klidně, nikdo se nic nedoví
Иди сюда скорее, никто не узнает!
Za každou zemi chci jenom pár pus
За каждую страну хочу всего лишь поцелуй,
Vždyť podle mých map jel Kolumbus
Ведь по моим картам когда-то шел Колумб.
Kolumbus náhodou objevil zem
Он, говорят, случайно открыл земли,
Kdopak ví, na co my nepřijdem
Кто знает, милая, а до чего дойдём мы?
Ó, kdopak ví, na co nepřijdem
О, кто знает, милая, до чего дойдём мы?
Ó, kdopak ví, kdopak ví.
О, кто знает, кто знает...
Pojďte, slečno, listovat si v atlasu
Иди, милая, листай атлас со мной,
Ukažte, že máte smysl pro krásu
Покажи, что ценишь красоты строй.
Uvidíte dědictví po dědovi
Увидишь, что дед мне завещал,
Pojďte klidně, nikdo se nic nedoví
Иди сюда скорее, никто не узнает!
Při tiché hudbě vám uvařím čaj
Под тихую музыку чай тебе заварю,
Proplujem v šálku čaje světa kraj
Проплывём в чашке чая края земли мою.
Nejdelší cestu bez lodí a aut
Самый длинный путь без машин и без лодок,
Zvládneme dříve než kosmonaut
Преодолеем быстрее, чем космонавт.
Dívka řekla: Nemám zájem
Девушка ответила: Мне это не интересно.
Stařičký atlas si prohlížím sám
Старинный атлас я листаю сам,
Kam šla ta dívka, teď přemítám
Куда ушла та девушка, теперь гадаю там.





Writer(s): Zdenek Rytir, Petr Janda, Michael Prostejovsky


Attention! Feel free to leave feedback.