Václav Neckář - Copy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Copy




Copy
Коса
Včera milá z dlouhé chvíle
Вчера моя милая от скуки
Upletla si z dlouhých vlasů cop
Заплела из длинных волос косу.
Řek jsem jí: milá do copů si
Сказал я ей: милая, в косы
Plésti vlasy, to je nezpůsob
Плести волосы это не дело.
Mně totiž vlasy svádějí ke hříchu
Мне ведь волосы твои в грех вводят,
Abych se potichu přiblížil zezadu
Чтобы я тихонько сзади подошел,
Ustřih tu parádu jako malý kluk
Отрезал всю эту красоту, как мальчишка,
Docela vážně, jako malý kluk
Всерьез, совсем как мальчишка,
Je-je-je-jé, jako malý kluk
Е-е-е-е, как мальчишка.
Svádíš mne ke hříchu abych se potichu
Ты меня в грех вводишь, чтобы я тихонько
Přiblížil zezadu, ustřih tu parádu
Подошел сзади, отрезал всю эту красоту,
Jako malý kluk
Как мальчишка.
totiž kdysi v páté třídě
Ведь когда-то в пятом классе
Žačce jedné ustřihnul jsem cop
Одной ученице я отрезал косу.
Býval jsem dítě zvídavé
Был я ребенком любопытным
A neposedné, cop udělal "hop"
И непоседливым, коса сделала "хоп".
Ta žačka potom lapala po vzduchu
Та ученица потом хватала ртом воздух,
Jak ryba na suchu, svůj cop i s mašlemi
Как рыба на суше, свою косу с бантиками
Hledala na zemi, mně to bylo fuk
Искала на земле, а мне было все равно,
Docela vážně, mně to bylo fuk
Всерьез, совсем все равно.
Dneska po hříchu proč jsi tak potichu
Сегодня уже после греха, почему ты так тиха?
Nůžky jsou rezavé, tvé vlasy voňavé
Ножницы ржавые, твои волосы душистые,
nejsem kluk
Я уже не мальчишка.
Je-jé-é, Dnejsem kluk
Е-е-е, я уже не мальчишка.





Writer(s): Toshio Nakanishi, Hajime Tachibana


Attention! Feel free to leave feedback.