Lyrics and translation Václav Neckář - Dám Ti Diamant
Dám
ti
diamant,
velký
diamant
Я
подарю
тебе
бриллиант,
большой
бриллиант
Dám
ti
diamant
jemně
broušený
Я
подарю
тебе
бриллиант
тонкой
огранки
Vím,
že
tím
jsou
ženy
vždy
unešeny
Я
знаю,
что
женщины
всегда
поражены
этим.
Dám
ti
diamant,
chápej,
že
jsem
grand
Я
подарю
тебе
бриллиант,
пойми,
что
я
великолепен.
Já
ten
diamant
nejspíš
uloupím
Я,
наверное,
украду
бриллиант.
A
tím
si
tě
koupím,
příliš
neprohloupím
И,
купив
тебя,
я
не
стану
слишком
жадным
Myslíš,
že
tě
houpám?
Ты
думаешь,
я
тебя
укачиваю?
Dnes
večer
se
vloupám
Я
врываюсь
сегодня
вечером
V
myšlenkách
už
stoupám
do
dveří-í
Мысленно
я
уже
переступаю
порог-
Klenotníku
pravím:
Ювелир
говорю
я:
Dej
mi
démant
pravý
Дай
мне
демона
правильно
Svůj
revolver
hravý
namíří-ím
Я
игриво
прицеливаюсь
из
револьвера
Dám
ti
diamant,
velký
diamant
Я
подарю
тебе
бриллиант,
большой
бриллиант
Dám
ti
diamant
zítra
do
dlaní
Завтра
я
вложу
бриллиант
тебе
в
руку
Jak
z
románu
paní,
hned
za
svítání
Как
дама
из
романа,
незадолго
до
рассвета
Dám
ti
diamant,
vážně
diamant
Я
подарю
тебе
бриллиант,
действительно
бриллиант
Dám
ti
diamant,
snad
tě
potěším
Я
подарю
тебе
бриллиант,
надеюсь,
он
тебе
понравится
Že
neměly
větší,
už
nedosvědčí
То,
что
у
них
не
было
большего,
больше
не
свидетельствует
Klenotníkův
trezor
Сейф
ювелира
Ať
si
dá
dnes
pozor
Будь
осторожен
сегодня
Už
vidím,
jak
zejvá
prázdnotou
Я
вижу
пустоту
Nežli
řeknou
ámen
Прежде
чем
они
скажут
Аминь
Zmizí
z
něj
ten
kámen
Камень
исчезнет
из
него.
Který
mi
zas
vrátí
přízeň
tvou
Кто
ответит
вам
взаимностью
Dám
ti
diamant,
velký
diamant
Я
подарю
тебе
бриллиант,
большой
бриллиант
Dám
ti
diamant
jemně
broušený
Я
подарю
тебе
бриллиант
тонкой
огранки
Vím,
že
tím
jsou
ženy
vždy
unešeny
Я
знаю,
что
женщины
всегда
поражены
этим.
Dám
ti
diamant,
přímo
diamant
Я
дам
тебе
бриллиант,
настоящий
бриллиант
Dám
ti
diamant,
jemně
broušený.
Я
дам
тебе
бриллиант,
мелко
ограненный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.