Václav Neckář - Hajdy, Hajdy Ven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Hajdy, Hajdy Ven




Hajdy, Hajdy Ven
Чух-чух, Чух-чух Вон
Když třešně jsou sotva dozrálý
Когда вишни едва созрели
A suchou zem slunce rozpálí
И сухую землю солнце раскалило
Hned v tom lítám
Сразу я в пути,
Hajdy sem a hajdy tam
Чух-чух туда и чух-чух сюда.
Když třešně maj oči na šťopkách
Когда вишни смотрят с веток глазками,
Zavoní seno na kopkách
Пахнет сено на стогах,
Ten den, ten den, zamknu byt
В этот день, в этот день, я запираю квартиру
A hajdy, hajdy ven
И чух-чух, чух-чух вон.
Nemám hůl, tornu ani mapu
Нет у меня палки, ранца, ни карты,
Sám si to světem šlapu dál
Сам себе я прокладываю путь по миру.
Dnešní den řek mi: tak jen šlap si
Сегодняшний день сказал мне: "Так просто иди",
Písní mi plný kapsy dal
Песен полные карманы мне дал.
No a je za pár díků
Ну а я их за пару спасибок
Lidem házím do kastlíků
Людям бросаю в почтовые ящики,
si déšť buší do okapů
Пусть себе дождь стучит по водостокам,
si to světem šlapu dál
Я себе по миру шагаю дальше.
Když jabka mají barvu červánků
Когда яблоки цвета заката,
A v hospodách seděj u džbánků
И в кабаках сидят у кувшинов,
Zas v tom lítám
Снова я в пути,
Hajdy sem a hajdy tam
Чух-чух туда и чух-чух сюда.
Když jabka dávaj se do sáčků
Когда яблоки складывают в мешки,
A zahořej vohně pasáčků
И зажигают пастухи костры,
Ten den, ten den, zamknu byt
В этот день, в этот день, я запираю квартиру
A hajdy, hajdy ven
И чух-чух, чух-чух вон.
Nemám hůl, tornu ani mapu
Нет у меня палки, ранца, ни карты,
Sám si to světem šlapu dál
Сам себе я прокладываю путь по миру.
Dnešní den řek mi: tak jen šlap si
Сегодняшний день сказал мне: "Так просто иди",
Písní mi plný kapsy dal
Песен полные карманы мне дал.
No a je za pár díků
Ну а я их за пару спасибок
Lidem házím do kastlíků
Людям бросаю в почтовые ящики,
si déšť buší do okapů
Пусть себе дождь стучит по водостокам,
si to světem šlapu dál
Я себе по миру шагаю дальше.
si déšť buší do okapů
Пусть себе дождь стучит по водостокам,
si to světem šlapu dál
Я себе по миру шагаю дальше.






Attention! Feel free to leave feedback.