Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Já Byl Dítě
Auch Ich War Ein Kind
I
já
byl
dítě
Auch
ich
war
ein
Kind
Což
překvapí
tě
Was
dich
überraschen
wird
A
tehdy
v
plínkách
mi
bylo
hej
Und
damals
in
Windeln
ging's
mir
heiter
Rost
jsem
jak
z
mlíka
Wuchs
ich
schnell
heran
I
bez
dudlíka
Auch
ohne
Schnuller
dran
A
broukal:
Vú,
vaka-dú,
vaka-dej
Und
brummte:
Wuh,
waka-duh,
waka-dej
Měl
jsem
dvě
půlky
Hatte
ich
zwei
Pobacken
A
v
nich
dva
důlky
Und
darin
zwei
Grübchen
stecken
A
podle
mámy
všechna
nej
Und
laut
Mama
war
ich
der
Allerbeste,
hey
Rty
v
marmeládě
Lippen
voll
Marmelade
fein
No
prostě
mládě
Na
einfach
ein
Kleines,
sonnenschein
Co
brouká:
Vú,
vaka-dú,
vaka-dej
Das
brummt:
Wuh,
waka-duh,
waka-dej
I
ty
jsi
pískle
byl
Auch
du
warst
ein
Küken
klein
A
dětsky
blábolil
Und
plappertest
kindlich
drein
A
táta
málem
pýchou
puk
Und
Papa
platzte
fast
vor
Stolz,
oje
Co
na
tom,
příteli
Was
macht
das
schon,
meine
Liebe,
Že
už
jsme
dospělí
Dass
wir
schon
erwachsen
blieben
Vždy
můžem
říkat:
No,
jsi
fajn
kluk
Wir
können
immer
sagen:
Na,
du
bist
ein
feines
Mädel,
juche
Všichni
zkrátka
Wir
alle,
kurz
gesagt
Jsme
batolátka
Sind
wie
Kleinkinder,
unverzagt
Jen
léty
stárnem,
a
tak
se
směj
Nur
altern
wir
mit
Jahren,
also
lach
und
sei
nicht
scheu
A
s
dětmi
cítě
Und
fühl's
wie
die
Kinder
klein
Buď
taky
dítě
Sei
du
auch
wieder
ein
Kindelein
A
broukej:
Vú,
vaka-dú,
vaka-dej
Und
brumme:
Wuh,
waka-duh,
waka-dej
Léta
jdou,
jak
víš
z
čítanek
Die
Jahre
vergehen,
wie
du
aus
Lesebüchern
weißt
Kantor
dřív
byl
žák
Der
Lehrer
war
früher
Schüler
meist
A
támhle
tamten
zlostný
pán
Und
da
drüben
dieser
zornige
Mann
Byl
vlastně
kdysi
špunt
a
svišť
War
eigentlich
einst
ein
Knirps
und
ein
Bengel
dann
A
tak
ho
ber
tak
Also
nimm
ihn
auch
so
an
Du-by-duby-duby-duby
Du-by-duby-duby-duby
I
ty
jsi
pískle
byl
Auch
du
warst
ein
Küken
klein
A
dětsky
blábolil
Und
plappertest
kindlich
drein
A
táta
málem
pýchou
puk
Und
Papa
platzte
fast
vor
Stolz,
oje
Co
na
tom,
příteli
Was
macht
das
schon,
meine
Liebe,
Že
už
jsme
dospělí
Dass
wir
schon
erwachsen
blieben
Vždy
můžem
říkat:
No,
jsi
príma
kluk
Wir
können
immer
sagen:
Na,
du
bist
ein
prima
Mädel,
juche
My
všichni
zkrátka
Wir
alle,
kurz
gesagt
Jsme
batolátka
Sind
wie
Kleinkinder,
unverzagt
Jen
léty
stárnem
Nur
altern
wir
mit
Jahren
A
tak
se
směj
Also
lach
und
sei
froh
A
s
dětmi
cítě
Und
fühl's
wie
die
Kinder
klein
Buď
taky
dítě
Sei
du
auch
wieder
ein
Kindelein
A
broukej:
Vú,
vaka-dú,
vaka-dú,
vaka-dú
Und
brumme:
Wuh,
waka-duh,
waka-duh,
waka-duh
Vaka-dú,
vaka-dú,
vaka-dej
Waka-duh,
waka-duh,
waka-dej
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.