Václav Neckář - Kam Se První Lásky Ztrácejí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Kam Se První Lásky Ztrácejí




Kam Se První Lásky Ztrácejí
Куда Уходят Первые Любви
Všude vezla važně skripta měl všechno za hlavou
Везде возила серьёзно конспекты, а мне всё было нипочём,
Když jsem s sebou bral ji s partou páteční
Когда я брал тебя с собой, с компанией, в пятницу вечером.
prošel s kamarády stráně prošel místní zabavou
Я обошёл с друзьями склоны, обошёл местные развлечения,
Ji nechal s učením a rád se vrátil k ní.
Тебя оставил с учёбой и рад был вернуться к тебе.
Snad měla oči vážně modré nebo hnědší, než je zem
Были ли твои глаза такими же синими, или темнее, чем земля,
Kdoví, když měla tvář jen v knížkách schovanou,
Кто знает, когда твоё лицо было спрятано только в книгах,
s její medicínou válčil a byl zřídka vítězem
Я боролся с твоей медициной и редко был победителем,
Její rty užasle mi v hlavě zůstanou.
Твои изумлённые губы остались в моей голове.
R: Vím kde léčí v tom plášti barvy závějí.
П: Знаю я, где ты лечишь, в этом халате цвета снежной метели.
Snad je líp a snad je něčí
Наверное, тебе лучше, и, наверное, ты чья-то,
V místech kam se první lásky ztrácejí
В местах, куда уходят первые любви.
Kam jdou, kde jsou a s kým
Куда они уходят, где они и с кем,
Kdo kam se první lásky ztrácejí
Кто знает, куда уходят первые любви.
Kam jdou, kde jsou, kam se lásky ztrácejí
Куда они уходят, где они, куда уходят любви.
Nešla na to místo v praze mohla protekcí ho mít,
Ты не пошла на это место в Праге, могла бы по блату его получить,
Prý se po vlastních a rovně půjde líp
Говорила, что своими силами и прямо идти лучше.
Řekla jednou k ránu v parku jestli z města chci s jít
Сказала однажды утром в парке, хочу ли я уйти с тобой из города,
A měl jiný cíl, či byl jen zbabělý.
А у меня была другая цель, или я был просто трусом.
R: Vím kde léčí v tom plášti barvy závějí.
П: Знаю я, где ты лечишь, в этом халате цвета снежной метели.
Snad je líp a snad je něčí
Наверное, тебе лучше, и, наверное, ты чья-то,
V místech kam se první lásky ztrácejí
В местах, куда уходят первые любви.
(: kam jdou, kde jsou a s kým
(: Куда они уходят, где они и с кем,
Kdo kam se první lásky ztrácejí :)
Кто знает, куда уходят первые любви. :)






Attention! Feel free to leave feedback.