Václav Neckář - Klaun a tanečnice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Klaun a tanečnice




Klaun a tanečnice
Клоун и танцовщица
Odhrň závěs v šapitó
Отодвинь занавес в шапито
Dávno setmělém v pozdních soumracích
В давно сгустившихся сумерках
Spatříš klauna v přepestrém
Ты увидишь клоуна в пёстромъ
Fráčku zvetšelém, v botách plátěných
Фраке поношенном, в ботинках холщовых
Něhu lásky v tváři
Нежность любви в лице его
V očích víru dítěte, jak se sklání blíž
В глазах вера ребёнка, как склоняется ближе
K tanečnici průsvitné
К танцовщице прозрачной
Jak ji křehkou objímá v tichu vířícím
Как нежно обнимает её в тишине звенящей
Čím jsem já, teď ptá se
Кто я такой, теперь спрашивает он у неё
Že dojímá moje bláznovství
Что тебя трогает моё безумство
Čím jsem já, sám bezradný
Кто я такой, сам беспомощный
Že mi stále otvíráš tvoje království
Что ты всегда открываешь мне своё царство
Galaxie
Галактики
Pouhý zlomek světa a galaxií
Всего лишь частица мира и галактик
Pluje mořem času, jež nepomíjí
Плывёт по морю времени, что не проходит мимо
Staletí
Столетия
Malým bodem zdá se, jen částečkou skal
Маленькой точкой кажется, лишь крупинкой скал
Nicotnou a lehkou, ach, kdo by ji znal
Ничтожной и лёгкой, ах, кто бы её знал
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Stoupající vesmírnou dráhou
Восходящая по космической траектории
K zářivému osamění
К сияющему одиночеству
Stoupající vesmírnou dráhou
Восходящая по космической траектории
K zářivému osamění
К сияющему одиночеству
K erupcím a tání hvězd v mlhovinách
К извержениям и таянию звёзд в туманностях
K supernovám příštím se prolíná dál
К сверхновым грядущим сплетается дальше
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Před osmihranem bytí pak zůstane stát
Перед восьмигранником бытия замрёт затем
V němém užasnutí se promění v prach
В немом изумлении обратится в прах
Kosmický
Космический
Padající vesmírnou dráhou
Падающая по космической траектории
K zářivému osamění
К сияющему одиночеству
Padající vesmírnou dráhou
Падающая по космической траектории
K zářivému osamění
К сияющему одиночеству
Zaslíbení
Обещание
Tanečnice s klaunem, dva důvěřiví
Танцовщица с клоуном, двое доверчивых
Na život a na smrt dva zaslíbení
На жизнь и на смерть двое обручённых
V šapitó
В шапито
Oba vnitřním světlem připoutaní
Оба внутренним светом связанные
Za šapitó vyjdou vstříc pokolením
Из-за шапито выйдут навстречу поколениям
Budoucím
Грядущим





Writer(s): Vladimir Cort, Jan Neckar


Attention! Feel free to leave feedback.