Lyrics and translation Václav Neckář - Kosmické Děti
Slyšelas
někdy
trávu
růst
Вы
когда-нибудь
слышали,
как
растет
трава
Nebo
šeptat
stín?
Или
шепчущая
тень?
Slyšelas
někdy
smát
se
blues
Вы
когда-нибудь
слышали,
как
смеется
блюз
A
nebo
hořet
dým?
Или
сжигать
дым?
Slyšelas
někdy
rozmlouvat
Вы
когда-нибудь
слышали
разговоры
Slyšelas
někdy
vyplouvat
Вы
когда-нибудь
слышали
парус
Svou
myšlenku
k
horám?
Ваши
мысли
о
горах?
Milion
let
tě
objímá
Миллион
лет
обнимать
тебя
Milion
let
tě
objímá
Миллион
лет
обнимать
тебя
Jsme
kosmické
děti
- já,
ty,
ty
a
já
Мы
космические
дети
- я,
ты,
ты
и
я
Milion
let
tě
objímá
Миллион
лет
обнимать
тебя
Milion
let
tě
objímá
Миллион
лет
обнимать
тебя
Jsme
kosmické
děti
- ty
a
já
Мы
космические
дети
- ты
и
я
Vidělas
někdy
smát
se
noc
Вы
когда-нибудь
видели,
как
смеется
ночь
Nebo
plakat
den?
Или
плакать
целый
день?
A
mělas
někdy
v
ruce
moc
И
была
ли
у
тебя
когда-нибудь
власть
в
твоих
руках
Házet
se
svým
snem?
Расстаться
со
своей
мечтой?
Vidělas
někdy
zlatý
vlak
Вы
когда-нибудь
видели
золотой
поезд
Padat
oblohou?
Падающий
с
неба?
Vidělas
někdy,
že
horizont
Вы
когда-нибудь
видели
этот
Горизонт
Ti
klečí
u
nohou?
Они
преклоняют
колени
у
твоих
ног?
Milion
let
tě
objímá
Миллион
лет
обнимать
тебя
Milion
let
tě
objímá
Миллион
лет
обнимать
тебя
Cítilas
někdy
svoji
skráň
Ты
когда-нибудь
чувствовал
свою
шкуру
Jednou
naposled?
В
последний
раз?
A
mělas
někdy
pocit,
že
máš
И
вы
когда-нибудь
чувствовали,
что
у
вас
было
V
rukou
celý
svět?
В
руках
всего
мира?
Cítilas
někdy
svoji
tvář
Вы
когда-нибудь
чувствовали
свое
лицо
Přímo
před
sluncem?
Прямо
перед
солнцем?
Cítilas
někdy
hvězdnou
zář
Ты
когда-нибудь
чувствовал
Звездный
свет
A
pod
nohama
zem?
А
земля
у
тебя
под
ногами?
Milion
let
tě
objímá
Миллион
лет
обнимать
тебя
Milion
let
tě
objímá
Миллион
лет
обнимать
тебя
Milion
let
tě
objímá.
Миллион
лет
держал
тебя
в
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ota Petrina
Attention! Feel free to leave feedback.