Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsou
jedny
cesty
tam
Es
gibt
Wege
dorthin
A
jedny
cesty
zpátky
Und
Wege
zurück
Jsou
cesty
ulizí
a
cesty
skutečný
Es
gibt
illusorische
Wege
und
echte
Wege
Jsou
cesty
hlavní
branou
Es
gibt
Wege
durch
das
Haupttor
I
zadními
vrátky
Auch
durch
die
Hintertür
Jsou
cesty
nezbytný
Es
gibt
notwendige
Wege
A
cesty
zbytečný
Und
unnötige
Wege
Na
cestách
spousty
lidí
Auf
den
Wegen
viele
Leute
Všichni
nasednou
Alle
steigen
ein
Když
svoji
cestu
najdou
Wenn
sie
ihren
Weg
finden
Věří
najednou
Glauben
sie
plötzlich
Dávno
touží
dál,
dál,
dál,
Lange
sehnen
sie
sich
weiter,
weiter,
weiter,
Dál
vychází
Gehen
weiter
hinaus
Dál
bloudí,
dál
nachází
Irren
weiter
umher,
finden
weiter
Bez
přestání,
bez
ustání
Ohne
Unterlass,
ohne
Aufhören
Dál,
dál,
dál,
dál
Weiter,
weiter,
weiter,
weiter
Jsou
cesty
do
kopců
Es
gibt
Wege
bergauf
A
cesty
rovinami
Und
Wege
durch
Ebenen
Jsou
cesty
špalírem
Es
gibt
Wege
durch
ein
Spalier
A
cesty
ztracený
Und
verlorene
Wege
Jsou
cesty
dálnicí
a
cesty
pěšinami
Es
gibt
Wege
über
Autobahnen
und
Wege
über
Pfade
Jsou
cesty
na
dosah
Es
gibt
Wege
in
Reichweite
A
cesty
vzdálený
Und
ferne
Wege
Na
cestách
spousty
lidí
Auf
den
Wegen
viele
Leute
Všichni
nasednou
Alle
steigen
ein
Kdo
pozná
křižovatky
Wer
die
Kreuzungen
erkennt
Věří
najednou
Glaubt
plötzlich
Dávno
touží
dál,
dál,
dál
Lange
sehnen
sie
sich
weiter,
weiter,
weiter
Dál
vychází
Gehen
weiter
hinaus
Dál
bloudí,
dál
vychází
Irren
weiter
umher,
gehen
weiter
hinaus
Bez
přestání,
bez
ustání
Ohne
Unterlass,
ohne
Aufhören
Dál,
dál,
dál,
dál
Weiter,
weiter,
weiter,
weiter
Jede
se
stále
dál
Man
fährt
immer
weiter
Už
nás
nic
nezachrání
Nichts
kann
uns
mehr
retten
Moře
jsou
široká
a
hluboko
je
zem
Die
Meere
sind
weit
und
tief
ist
die
Erde
Lodě
už
vypluly
Die
Schiffe
sind
schon
ausgelaufen
Od
startu
do
přistání
Vom
Start
bis
zur
Landung
Je
každý
krok
jen
pád
Ist
jeder
Schritt
nur
ein
Fall
A
dál
iý
nedojdem
Und
auch
wir
kommen
nicht
weiter
Jede
se
stále
dál
Man
fährt
immer
weiter
Všichni
co
nasednou
Alle,
die
einsteigen
Už
nikdy
nevystoupá,
věří
najednou
Werden
nie
mehr
aussteigen,
glauben
sie
plötzlich
Dávno
touží
dál,
dál,
dál
Lange
sehnen
sie
sich
weiter,
weiter,
weiter
Dál
vychází
Gehen
weiter
hinaus
Dál
bloudí,
dál
nachází
Irren
weiter
umher,
finden
weiter
Bez
přestání,
bez
ustání
Ohne
Unterlass,
ohne
Aufhören
Dál,
dál,
dál,
dál
Weiter,
weiter,
weiter,
weiter
Ty
cesty
nás
vedou
dál
Diese
Wege
führen
uns
weiter
Na
dálnicích
i
pěšinách,
na
mořích
Auf
Autobahnen
und
Pfaden,
auf
Meeren
Na
pevninách
i
v
údolích
Auf
Festland
und
in
Tälern
A
rovinách,
jdem
stále
dál!
Und
Ebenen,
wir
gehen
immer
weiter!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.