Václav Neckář - Luno Má - translation of the lyrics into German

Luno Má - Václav Neckářtranslation in German




Luno Má
Meine Luna
se ptával jako dítě
Ich fragte schon als Kind,
Kde se zakoupit luna
Wo man den Mond kaufen kann,
A kde kupuje pavouk sítě
Und wo die Spinne Netze kauft,
Byla pro mne dřív záhada
War für mich früher ein Rätsel.
se dávno, dávno ptával
Ich fragte längst, schon längst,
Kde se červánek sehnat
Wo man das Morgenrot bekommen kann,
Kde je na tyhle věci nával
Wo der Andrang für diese Dinge ist,
Byla pro mne dřív záhada
War für mich früher ein Rätsel.
Luno má, luno má, kdys toužil mít doma
Meine Luna, meine Luna, einst sehnte ich mich, dich daheim zu haben,
Luno má, luno má, kdo tvý tajemství vyzkoumá
Meine Luna, meine Luna, wer wird dein Geheimnis ergründen?
Ná-na-ná-na-ná-na-ná-na, ná-na-ná-na-ná...
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na...
se ptával i svého strýce
Ich fragte auch meinen Onkel,
Který čítával ve snářích
Der in Traumbüchern las,
Jak se sundat večernice
Wie man den Abendstern herunterholen kann,
Když se na nebi rozzáří
Wenn er am Himmel erstrahlt.
se dávno, dávno tázal
Ich fragte längst, schon längst,
Kde se Rusalka vidět
Wo man eine Rusalka sehen kann,
Někdo starší mi potom vzkázal
Jemand Älterer ließ mir dann ausrichten,
tyhle věci nehledám
Dass ich diese Dinge nicht suchen soll.
Luno má, luno má, kdys toužil mít doma
Meine Luna, meine Luna, einst sehnte ich mich, dich daheim zu haben,
Luno má, luno má, kdo tvý tajemství vyzkoumá
Meine Luna, meine Luna, wer wird dein Geheimnis ergründen?
Ná-na-ná-na-ná-na-ná-na, ná-na-ná-na-ná...
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na...
jako dítě nes břímě
Schon als Kind trug ich die Last
Další palčivé otázky
Weiterer brennender Fragen:
Zdali štěstěna políbí
Ob das Glück mich küssen wird,
Na čelo, nebo na vlásky
Auf die Stirn oder aufs Haar.
se dávno, dávno ptával
Ich fragte längst, schon längst,
Kde se nemožné sehnat
Wo man das Unmögliche bekommen kann,
Kde je na lunu asi nával
Wo wohl der Andrang für den Mond ist,
Byla pro dřív záhada
War für mich früher ein Rätsel.
Luno má, luno má, kdys toužil mít doma
Meine Luna, meine Luna, einst sehnte ich mich, dich daheim zu haben,
Luno má, luno má, kdo tvý tajemství vyzkoumá
Meine Luna, meine Luna, wer wird dein Geheimnis ergründen?
Ná-na-ná-na-ná-na-ná-na, ná-na-ná-na-ná...
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na...






Attention! Feel free to leave feedback.