Lyrics and translation Václav Neckář - Malá Lady
Ty
jseš
jak
malý
baby
Ты
как
маленький
ребенок.
A
kdybych
trochu
zlej
byl
И
если
бы
я
был
немного
подлым
Tak
řek
bych
vážně
Так
что
я
бы
сказал
серьезно
Už
bys
měla
spát
Ты
уже
должен
был
спать.
Že
dneska
bylo
príma
Что
сегодня
было
хорошо
A
sluníčko
už
dřímá
А
солнце
уже
дремлет
Tak
měla
bys
jít
spát
Тогда
тебе
следует
лечь
спать.
Na
každej
pád
На
каждом
падении
Ó
ó
ó
já
kdybych
zlej
byl
♪ О,
о,
о
♪♪ если
бы
я
был
плохим
♪
Malá
lady
neplakej
Маленькая
леди,
не
плачь
A
měj
se
fajn
И
хорошего
вам
дня.
Poslední
mi
pusu
dej
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Utíkej
na
tramvaj
Беги
к
трамваю
Hezký
sny
ať
se
ti
zdaj
♪ Пусть
твои
мечты
сбудутся
♪
Ať
já
jsem
v
nich
Позволь
мне
быть
в
них
Ať
tě
ráno
probudí
Разбудить
тебя
утром
Moje
písně
a
smích
Мои
песни
и
смех
Tak
zavři
svoje
víčka
Так
что
закрой
свои
веки
Ať
pohádka
tě
hýčká
Позвольте
сказке
побаловать
вас
A
napočítej
ovcí
padesát
И
сосчитай
пятьдесят
овец
Tvář
uražené
lady
Лицо
оскорбленной
дамы
A
zatím
jsi
jen
baby
И
до
сих
пор
ты
всего
лишь
ребенок
Co
neposlouchá
Что
не
подчиняется
Zlobí
když
má
spát
Злится,
когда
ему
приходится
спать
Ó
ó
ó
já
kdybych
zlej
byl
♪ О,
о,
о
♪♪ если
бы
я
был
плохим
♪
Malá
lady
neplakej
Маленькая
леди,
не
плачь
A
měj
se
fajn
И
хорошего
вам
дня.
Poslední
mi
pusu
dej
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Utíkej
na
tramvaj
Беги
к
трамваю
Hezký
sny
ať
se
ti
zdaj
♪ Пусть
твои
мечты
сбудутся
♪
Ať
já
jsem
v
nich
Позволь
мне
быть
в
них
Ať
tě
ráno
probudí
Разбудить
тебя
утром
Moje
písně
a
smích
Мои
песни
и
смех
Malá
lady
neplakej
Маленькая
леди,
не
плачь
A
měj
se
fajn
И
хорошего
вам
дня.
Poslední
mi
pusu
dej
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Utíkej
na
tramvaj
Беги
к
трамваю
Hezký
sny
ať
se
ti
zdaj
♪ Пусть
твои
мечты
сбудутся
♪
Ať
já
jsem
v
nich
Позволь
мне
быть
в
них
Ať
tě
ráno
probudí
Разбудить
тебя
утром
Moje
písně
a
smích
Мои
песни
и
смех
Lala
lala
lala
laa
la
laa
la
la
Лала
лала
лала
лаа
ла
лаа
ла
ла
Lala
lala
lala
laa
lala
laa
lala
la
Лала
лала
лала
лаа
лала
лаа
лала
лаа
Lala
lala
lala
laa
la
laa
la
la
Лала
лала
лала
лаа
ла
лаа
ла
ла
Lala
lala
lala
laa
lala
laa
lala
la
Лала
лала
лала
лаа
лала
лаа
лала
лаа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Pace, Lorenzo Pilat, Mario Panzeri
Attention! Feel free to leave feedback.