Václav Neckář - Nejsem Gladiátor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Nejsem Gladiátor




Lamželezo nejsem, ani Herkules
Я не железный и не Геркулес.
Čas vod času bejvám zcela bez peněz
Раз за разом я оказываюсь совершенно без гроша в кармане
Prý ti na mně vadí, že mám spoustu chyb
Я слышал, ты обижаешься на меня за то, что у меня много ошибок.
Ve tvých očích zkrátka vůbec nejsem typ
В твоих глазах я просто совсем не такой типаж.
Měl bych být hrdina a rváč
Я должен быть героем и бойцом
jsem však jen náruživý spáč
Но я просто заядлый спящий
Naslouchám tvým důvodům
Я прислушиваюсь к вашим доводам
Jako když hodí lvům
Например, бросить меня на съедение львам
Nejsem gladiátor, nejsem gladiátor
Я не гладиатор, я не гладиатор
Nemám kopí ani štít
У меня нет ни копья, ни щита
A šelem bych se asi trochu bál
И я бы, наверное, немного испугался этого Зверя
Nejsem gladiátor, nejsem gladiátor
Я не гладиатор, я не гладиатор
Chceš-li pouze jeho mít
Если вы только хотите иметь это
Tak zajdi si snad na maškarní bál
Так почему бы тебе не пойти на маскарадный бал?
Nebude ze mne nikdy kosmonaut
Я никогда больше не буду астронавтом.
Kdybych začal boxovat, jsem hned knock out
Если бы я начал боксировать, я бы сразу же нокаутировал
Nejsem zkrátka ideál tvých dívčích snů
Я просто не идеал твоих девичьих грез.
Stačí dostat angínu, hned podlehnu
Просто заболит горло, и я сдамся.
Měl bych být hrdina a rváč
Я должен быть героем и бойцом
jsem však jen náruživý spáč
Но я просто заядлый спящий
Naslouchám tvým důvodům
Я прислушиваюсь к вашим доводам
Jako když hodí lvům
Например, бросить меня на съедение львам
Nejsem gladiátor, nejsem gladiátor
Я не гладиатор, я не гладиатор
Nemám kopí ani štít
У меня нет ни копья, ни щита
A šelem bych se asi trochu bál
И я бы, наверное, немного испугался этого Зверя
Nejsem gladiátor, nejsem gladiátor
Я не гладиатор, я не гладиатор
Chceš-li pouze jeho mít
Если вы только хотите иметь это
Tak zajdi si snad na maškarní bál
Так почему бы тебе не пойти на маскарадный бал?
Nejsem gladiátor, nejsem gladiátor
Я не гладиатор, я не гладиатор
Nemám kopí ani štít
У меня нет ни копья, ни щита
A šelem bych se asi trochu bál
И я бы, наверное, немного испугался этого Зверя
Nejsem gladiátor, nejsem gladiátor
Я не гладиатор, я не гладиатор
Chceš-li pouze jeho mít
Если вы только хотите иметь это
Tak zajdi si snad na maškarní bál
Так почему бы тебе не пойти на маскарадный бал?
se k tobě nehodím
Я тебе не подхожу.
Vždyť žebra jako radiátor mám
У меня ребра как радиатор.
Tak ti radši poradím
Я лучше дам тебе несколько советов.
Čekej, přijde gladiátor sám
Подождите, пока гладиатор придет один





Writer(s): Jeffrey Christie


Attention! Feel free to leave feedback.