Václav Neckář - Ofélie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Ofélie




Ofélie
Офелия
Jdeš si jen tak
Ты просто идёшь себе,
A stejně mi zní
А в моих ушах всё звучит
Tvý království
Твоё королевство
Vět nečitelných
Непрочитанных веток.
Jenže jak ti mám říct
Только как мне сказать тебе,
Že znám
Что я тебя знаю
Z nejhezčích
По самым прекрасным
Svých dnů
Своим дням,
To neumím...
Я не умею...
Padáš jak déšť
Ты падаешь, как дождь,
Čas záhadných zpráv
Время загадочных вестей,
Čistá jak sníh
Чистая, как снег
V mých zahradách
В моих садах.
Hamlet se ti jen zdál
Гамлет тебе всего лишь приснился,
Pochopíš že je živ
Поймёшь, что он живой
Z tvých snů
Из твоих снов.
A taky tak stár
И так же стареет
Milión dnů dnů dnů
Миллион дней, дней, дней
čekám
Я жду тебя.
Milión dnů dnů dnů
Миллион дней, дней, дней
znám
Я знаю тебя.
Ten sníh roztaje hned
Этот снег растает вмиг,
Nevidíš?
Разве ты не видишь?
Taje dřív
Он тает раньше,
Než porozumíš
Чем ты поймёшь.
Milión dnů dnů dnů
Миллион дней, дней, дней
znám
Я знаю тебя.
Milión dnů dnů dnů
Миллион дней, дней, дней
Vyčítám
Я упрекаю.
A stejně mi zní
И всё так же звучит
Těch tvých šestnáct
Твоих шестнадцать лет
Jak jarní déšť
Как весенний дождь,
Co nezastavím...
Который мне не остановить...





Writer(s): Otakar Petrina, Ladislav Kantor


Attention! Feel free to leave feedback.