Václav Neckář - Patrick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Patrick




Patrick
Патрик
Dlouhej Patrick a jeho malinkej syn
Долговязый Патрик и его маленький сын
Vstávají denně časně ráno.
Просыпаются ежедневно рано утром.
Zdraví slunce a pozdraví trávu
Приветствуют солнце и приветствуют траву,
A všechno ostatní je jim dáno.
И все остальное им дано.
Nezamykaj, nemaj dveře,
Не запирают, не имеют дверей,
Jen se ráno zvednou a jdou dál.
Просто утром встают и идут дальше.
Patrick modrej telefon,
У Патрика есть синий телефон,
Kterej nikdy nezazvoní,
Который никогда не звонит.
Celej den u něj sedává,
Весь день у него сидит,
Čeká, poslouchá, hlavu kloní.
Ждет, слушает, голову клонит.
Potichounku do něj brouká,
Тихонько в него напевает,
Dokola si stále zpívá
По кругу себе всё поет
Svou, svou, píseň svou.
Свою, свою, песню свою.
Hej, ty tam, poslouchej,
Эй, ты там, послушай,
Hej, ty tam, poslouchej,
Эй, ты там, послушай,
Hej, ty tam, poslouchej.
Эй, ты там, послушай.
chci tam, kam mraky se teď řítí,
Я хочу туда, куда облака сейчас несутся,
Tam, kde řeka se do moře vlévá,
Туда, где река в море вливается,
Hej, ty tam, poslouchej.
Эй, ты там, послушай.
Patrick říká: auto, synku,
Патрик говорит: машина, сынок,
To jen železnej motýl,
Это всего лишь железный мотылек,
Nechytej ho, ještě nenašel se ten,
Не трогай его, еще не нашелся тот,
Kdo by ho zkrotil.
Кто бы его укротил.
Porazí tě, zabije
Победит тебя, убьет тебя
A pak klidně tiše uletí.
А потом спокойно тихо улетит.
Nejlíp je ti v měkký trávě
Лучше всего тебе в мягкой траве,
V chladným stínu stromů
В прохладной тени деревьев.
V kteroukoliv pak stranu půjdem
В какую бы сторону потом ни пошли,
Půjdem jen směrem domů
Пойдем только по направлению к дому.
Pak vzal Patrick telefon
Потом взял Патрик телефон
A do sluchátka mlčel píseň
И в трубку молча пел песню
Svou, svou, píseň svou
Свою, свою, песню свою.
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай,
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай,
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай.
chci tam, kam mraky se teď řítí
Я хочу туда, куда облака сейчас несутся,
Tam, kde řeka se do moře vlévá
Туда, где река в море вливается,
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай.
Z bílých zdí jde strach
От белых стен исходит страх,
Plášť a bílý práh
Плащ и белый порог.
Křídla, který máš
Крылья, которые у тебя есть,
Marně rozpínáš
Напрасно расправляешь.
Doktor řek: Patricku, auta jsou auta
Доктор сказал: Патрик, машины это машины,
Tvůj telefon není zapojen
Твой телефон не подключен.
V moderní společnosti každý dům
В современном обществе у каждого есть дом,
A s výchovou syna nejsem spokojen
И воспитанием твоего сына я недоволен.
Blázen Patrick teď naposledy sedí
Сумасшедший Патрик теперь в последний раз сидит
A do dlaní nikomu telefonuje
И в ладони никому не звонит,
Píseň svou, svou, píseň svou
Песню свою, свою, песню свою.
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай,
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай,
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай.
chci tam, kam mraky se teď řítí
Я хочу туда, куда облака сейчас несутся,
Tam, kde řeka se do moře vlévá
Туда, где река в море вливается,
Tam, kde řeka se do moře vlévá
Туда, где река в море вливается,
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай.
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай.
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай.
Hej, ty tam, poslouchej
Эй, ты там, послушай.
Dlouhý týdny jdou
Долгие недели идут
Jen tak náhodou
Просто так, случайно.
Přísný přesný čas
Строгий, точный час
Kráčí kolem nás
Шагает мимо нас.
Jen sem tam zvoní
Только изредка звонит
Můj žlutý telefon
Мой желтый телефон,
A nikdo tam
А там никого.






Attention! Feel free to leave feedback.