Václav Neckář - Planetárium - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Planetárium




Planetárium
Планетарий
Hvězdy zvoní nad hlavou
Звёзды звенят над головой
Svou nádherou blýskavou
Своей красотой блистательной,
A ty s nimi otáčíš
А ты с ними вращаешься
A hledáš cestu vesmírnou
И ищешь путь космический.
tajím dech
Я затаил дыхание
Jakou máš moc nesmírnou
Какая же у тебя власть безмерная!
Na prstech
На пальцах
A dlaních tvých
И ладонях твоих
Nekonečno svou skrýš
Бесконечность нашла свою обитель.
Denně chodím za tebou
Ежедневно прихожу к тебе
A ve tmě sedám
И во тьме сижу,
Hledám
Ищу,
Hledám
Ищу
Ruku tvou
Руку твою.
Než najdu hvězdu nejasnou
Прежде чем найду звезду неясную,
Čtyři slunce vyhasnou
Четыре солнца погаснут,
Pět jiných se narodí
Пять других родятся,
Sto galaxií zrychlí let
Сто галактик ускорят свой бег.
A mám strach
А мне страшно,
Jestli se náš starý svět
Что если наш старый мир
Změní v prach
Превратится в прах.
Na prstech
На пальцах
A v dlaních tvých
И в ладонях твоих
Nekonečno svou skrýš
Бесконечность нашла свою обитель.
Denně chodím za tebou
Ежедневно прихожу к тебе
A ve tmě sedám
И во тьме сижу,
Hledám
Ищу,
Hledám
Ищу
Ruku tvou
Руку твою.
Ten tvůj dům je planetárium.
Твой дом это планетарий.
Ten tvůj dům je planetárium.
Твой дом это планетарий.
Třpyt vzdálených mlhovin
Блеск далёких туманностей,
V nekonečnu jeho stín
В бесконечности его тень
Se teď mihnul oblohou
Сейчас мелькнула по небу,
A stále stejně krouží Zem
И всё так же кружится Земля.
Že závidíš
Ты позавидуешь
nad Prahou viděl jsem
Я над Прагой видел
Jižní kříž
Южный Крест
V dlaních tvých
В ладонях твоих,
A to jiní nemohou
А это другим не дано.
Denně chodím za tebou
Ежедневно прихожу к тебе
A ve tmě sedám
И во тьме сижу,
Hledám
Ищу,
Hledám
Ищу
Hvězdu tvou
Звезду твою.
Ten tvůj dům je planetárium.
Твой дом это планетарий.
Ten tvůj dům je planetárium.
Твой дом это планетарий.
A kdo volnou chvilenku
А у кого есть свободная минутка,
U vchodu koupí vstupenku
У входа купит билет
A může dál, vesmír je náš
И может идти дальше, вселенная наша,
A můžeš dál, vesmír je tvůj.
И можешь идти дальше, вселенная твоя.





Writer(s): Otakar Petrina, Zdenek Rytir


Attention! Feel free to leave feedback.