Václav Neckář - Pojď Si S Námi Hrát - translation of the lyrics into German

Pojď Si S Námi Hrát - Václav Neckářtranslation in German




Pojď Si S Námi Hrát
Komm Spiel Mit Uns
Kolem spících domů
Um schlafende Häuser herum
Hledám cesty k vám
Suche ich Wege zu euch
Nemíním se vrátit
Ich habe nicht vor zurückzukehren
Do míst kde jsem znám
An Orte, wo ich bekannt bin
Tenhle výlet noční
Dieser nächtliche Ausflug
Poslední je flám
Ist die letzte Sause
Přestávám být dívkám
Ich höre auf, für die Mädchen
Terčem jejich fám
Das Ziel ihrer Gerüchte zu sein
Říkají že blázním
Sie sagen, ich spinne
Že prý stárnu snad
Dass ich wohl alt werde
Když vyprávím známým
Wenn ich Bekannten erzähle
Že chci koupit hrad
Dass ich eine Burg kaufen will
Netuší z nich žádný
Keiner von ihnen ahnt
Jaký mám plán
Welchen Plan ich habe
Kolik dnů a nocí
Wie viele Tage und Nächte
Svůj sen prožívám
Ich meinen Traum erlebe
Jak léta toužím
Wie ich mich seit Jahren sehne
Dát svá léta zpět
Meine Jahre zurückzugeben
Znovu žít jen s dětmi
Wieder nur mit Kindern zu leben
S nimi mít svůj svět
Mit ihnen meine Welt zu haben
Podle svého plánu
Nach meinem Plan
Dětem koupím hrad
Kaufe ich den Kindern eine Burg
Probudí k ránu
Sie wecken mich am Morgen
A budou zvát:
Und werden mich rufen:
Pojď si s námi hrát
Komm spiel mit uns
Poznáš co máš rád
Du wirst erkennen, was du magst
Stavět z bláta sněhuláka
Einen Schneemann aus Matsch bauen
Můžeš si přát
Kannst du dir wünschen
Můžeš inkoust pít
Du kannst Tinte trinken
Po kolenou jít
Auf Knien gehen
Spolknout chrousta
Einen Maikäfer schlucken
Je jich spousta
Es gibt viele davon
Znáš lepší sousta
Kennst du bessere Happen?
Máš je mít!
Du sollst sie haben!
Na tom spásném hradu
In dieser rettenden Burg
Bude zvláštní řád
Wird eine besondere Ordnung herrschen
Svatojánští broučci
Die Glühwürmchen
Budou krásně hřát
Werden wunderbar wärmen
Jezevčíci v tlapkách
Dackel in ihren Pfoten
Přinesou nám med
Werden uns Honig bringen
A vrány musí
Und Krähen müssen
Svícny rozsvěcet
Die Kerzenleuchter anzünden
Padacími mosty
Über Zugbrücken
Půjde průvod múz
Wird ein Zug der Musen gehen
Uvítá hosty
Er wird meine Gäste begrüßen
Zazpívá jim blues
Ihnen Blues singen
Pojď si s námi hrát
Komm spiel mit uns
Poznáš co máš rád
Du wirst erkennen, was du magst
Válet sudy shora z půdy
Fässer vom Dachboden herunterrollen
Můžeš si přát
Kannst du dir wünschen
Dej svou apanáž
Gib deine Apanage
Pejskům na guláš
Den Hündchen für Gulasch
Vyskoč oknem
Spring aus dem Fenster
My se leknem
Wir erschrecken uns
Víš co ti řeknem
Weißt du, was wir dir sagen?
Teď jsi náš!
Jetzt bist du unser!
Bláhový jsem snílek
Ein törichter Träumer bin ich
To stejně vím
Das weiß ich sowieso
Moudrému i bláznu
Dem Weisen wie dem Narren
Oběma jsem stín
Bin ich beider Schatten
A tak příští roky
Und so die nächsten Jahre
Kterýkoliv den
An jedem beliebigen Tag
Budu mít svou smůlu
Werde ich mein Pech haben
A znovu svůj sen
Und wieder meinen Traum
Podle svého plánu
Nach meinem Plan
Dětem koupím hrad
Kaufe ich den Kindern eine Burg
Probudí k ránu
Sie wecken mich am Morgen
A budou zvát:
Und werden mich rufen:
Pojď si s námi hrát
Komm spiel mit uns
Poznáš co máš rád
Du wirst erkennen, was du magst
Spálit zbytek smutných kytek
Den Rest der traurigen Blumen verbrennen
Můžeš si přát
Kannst du dir wünschen
Můžeš ten svůj sen
Du kannst diesen deinen Traum
Ukrýt pod kámen
Unter einem Stein verstecken
Dej nám plánek
Gib uns den Plan
Klíč a zámek
Schlüssel und Schloss
Nám bude zdát se celý den
Wir werden den ganzen Tag träumen
Pojď si s námi hrát...
Komm spiel mit uns...





Writer(s): Otakar Petrina, Petr Formanek


Attention! Feel free to leave feedback.