Lyrics and translation Václav Neckář - Pojď Si S Námi Hrát
Kolem
spících
domů
Вокруг
спящих
домов
Hledám
cesty
k
vám
Я
ищу
пути
к
тебе
Nemíním
se
vrátit
Я
не
собираюсь
возвращаться.
Do
míst
kde
jsem
znám
В
места,
которые
я
знаю
Tenhle
výlet
noční
В
эту
ночь
поездки
Poslední
je
flám
Последнее
- это
запой
Přestávám
být
dívkám
Я
перестаю
быть
девочками
Terčem
jejich
fám
Цель
их
слухов
Říkají
že
blázním
Они
говорят,
что
я
сумасшедший
Že
prý
stárnu
snad
Они
говорят,
что
я
старею
Když
vyprávím
známým
Когда
я
рассказываю
друзьям
Že
chci
koupit
hrad
Что
я
хочу
купить
замок
Netuší
z
nich
žádný
Никто
из
них
не
знает
Jaký
já
mám
plán
Каков
мой
план?
Kolik
dnů
a
nocí
Сколько
дней
и
ночей
Svůj
sen
prožívám
Я
живу
своей
мечтой
Jak
už
léta
toužím
Как
я
мечтал
в
течение
многих
лет
Dát
svá
léta
zpět
Верни
свои
годы
назад
Znovu
žít
jen
s
dětmi
Чтобы
снова
жить
только
с
детьми
S
nimi
mít
svůj
svět
С
ними,
чтобы
иметь
свой
мир
Podle
svého
plánu
В
соответствии
с
вашим
планом
Dětem
koupím
hrad
Я
куплю
детям
замок
Probudí
mě
k
ránu
Разбуди
меня
утром
A
budou
mě
zvát:
И
они
пригласят
меня:
Pojď
si
s
námi
hrát
Приходи
поиграть
с
нами
Poznáš
co
máš
rád
Ты
знаешь,
что
тебе
нравится
Stavět
z
bláta
sněhuláka
Слепите
снеговика
из
грязи
Můžeš
si
přát
Вы
можете
загадать
желание
Můžeš
inkoust
pít
Ты
можешь
пить
чернила
Po
kolenou
jít
После
того,
как
колени
уйдут
Spolknout
chrousta
Проглотите
корку
Je
jich
spousta
Их
очень
много
Znáš
lepší
sousta
Ты
знаешь
укусы
получше
Na
tom
spásném
hradu
В
замке
спасения
Bude
zvláštní
řád
Будет
специальный
заказ
Svatojánští
broučci
Саранчовые
бобовые
жуки
Budou
krásně
hřát
Они
будут
прекрасно
согревать
Jezevčíci
v
tlapkách
Таксы
в
лапах
Přinesou
nám
med
Они
принесут
нам
мед.
A
vrány
musí
И
Вороны
должны
Svícny
rozsvěcet
Загораются
подсвечники
Padacími
mosty
Разводные
мосты
Půjde
průvod
múz
Там
будет
парад
муз
Uvítá
mé
hosty
Приветствую
моих
гостей
Zazpívá
jim
blues
Спой
им
блюз
Pojď
si
s
námi
hrát
Приходи
поиграть
с
нами
Poznáš
co
máš
rád
Ты
знаешь,
что
тебе
нравится
Válet
sudy
shora
z
půdy
Скатайте
бочки
сверху
из
почвы
Můžeš
si
přát
Вы
можете
загадать
желание
Dej
svou
apanáž
Дайте
свой
апанаж
Pejskům
na
guláš
Собакам
на
рагу
Vyskoč
oknem
Выпрыгни
из
окна
My
se
leknem
Мы
напуганы.
Víš
co
ti
řeknem
Знаешь,
что
мы
тебе
скажем?
Teď
jsi
náš!
Теперь
ты
наш!
Bláhový
jsem
snílek
Я
глупый
мечтатель
To
já
stejně
vím
Я
все
равно
это
знаю.
Moudrému
i
bláznu
Для
мудрых
и
для
глупых
Oběma
jsem
stín
Я
и
тень,
и
A
tak
příští
roky
И
так
в
последующие
годы
Kterýkoliv
den
В
любой
день
Budu
mít
svou
smůlu
Мне
не
повезет
A
znovu
svůj
sen
И
снова
твоя
мечта
Podle
svého
plánu
В
соответствии
с
вашим
планом
Dětem
koupím
hrad
Я
куплю
детям
замок
Probudí
mě
k
ránu
Разбуди
меня
утром
A
budou
mě
zvát:
И
они
пригласят
меня:
Pojď
si
s
námi
hrát
Приходи
поиграть
с
нами
Poznáš
co
máš
rád
Ты
знаешь,
что
тебе
нравится
Spálit
zbytek
smutných
kytek
Сожгите
остальные
печальные
цветы
Můžeš
si
přát
Вы
можете
загадать
желание
Můžeš
ten
svůj
sen
Можете
ли
вы
воплотить
свою
мечту
в
реальность
Ukrýt
pod
kámen
Спрячься
под
камнем
Dej
nám
plánek
Дайте
нам
план
Klíč
a
zámek
Ключ
и
замок
Nám
bude
zdát
se
celý
den
Мы
будем
мечтать
весь
день
Pojď
si
s
námi
hrát...
Приходи
поиграть
с
нами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otakar Petrina, Petr Formanek
Attention! Feel free to leave feedback.