Lyrics and translation Václav Neckář - Poupátko
Poupátko,
co
teď
lístky
tvé
dělají
Бутон
цветка,
что
сейчас
делают
твои
лепестки
Ranní
déšť
se
dozví
již,
jak
rozvíjíš
se
potají
Утренний
дождь
уже
будет
знать,
как
вы
развиваетесь
тайно
Poupátko,
copak
zítra
nám
přichystáš
Бутон
цветка,
что
ты
собираешься
сделать
для
нас
завтра?
Předvídám
tvou
budoucnost,
je
pěkná
dost
i
nejistá
Я
предвижу
твое
будущее,
оно
довольно
красивое
и
неопределенное
Budeš
růže
stolistá
Ты
будешь
розой
Všichni
tě
zatouží
mít
ve
své
váze
Все
хотят,
чтобы
ты
был
в
их
весе
Růže
utržená
odkvete
snáze
Розы,
оторванные
от
цветения,
легче
Dál
musíš
jen
pro
mě
Продолжай
в
том
же
духе
для
меня
V
zahradě
náramně
kvést
В
саду
пышно
цвести
Když
tak
tě
věnuji
nádherné
dívce
Когда
я
посвящаю
тебя
красивой
девушке
Co
tu
pochoduje
jak
na
přehlídce
Что
марширует,
как
на
параде?
Hrozně
se
podobá
poupatům
Очень
похоже
на
цветочные
бутоны
Tak
na
ni
zavolám
hned
Тогда
я
позвоню
ей
прямо
сейчас.
Poupátko,
snad
už
ústa
tvá
líbají
Бутон
цветка,
я
надеюсь,
что
твой
рот
уже
целует
Ranní
déšť
se
dozví
již,
jak
rozvíjíš
se
potají
Утренний
дождь
уже
будет
знать,
как
вы
развиваетесь
тайно
Poupátko,
copak
zítra
nám
přichystáš
Бутон
цветка,
что
ты
собираешься
сделать
для
нас
завтра?
Předvídám
tvou
budoucnost,
je
pěkná
dost
i
nejistá
Я
предвижу
твое
будущее,
оно
довольно
красивое
и
неопределенное
Budeš
růže
stolistá
Ты
будешь
розой
Všichni
tě
zatouží
mít
ve
svém
domě
Все
хотят
видеть
тебя
в
своем
доме
Žena
uvězněná
už
není
pro
mě
Женщина,
попавшая
в
ловушку,
больше
не
для
меня
Můj
kvítku
rozvitý,
kéž
bych
byl
letitý
víc
Хотел
бы
я
быть
более
старым
Pak
bych
ti
vysadil
růžové
lány
Тогда
я
бы
посадил
тебе
Розы
Růže,
tvoje
družky,
žily
by
s
námi
Розы,
твои
спутники,
жили
бы
с
нами
Všem
našim
dětem
a
poupatům
Всем
нашим
детям
и
друзьям
Snášel
bych
na
rukou
svět
Я
бы
держал
весь
мир
на
своих
руках
Poupátko,
co
teď
lístky
tvé
dělají
Бутон
цветка,
что
сейчас
делают
твои
лепестки
Ranní
déšť
se
dozví
již,
jak
rozvíjíš
se
potají.
Утренний
дождь
уже
будет
знать,
как
вы
развиваетесь
тайно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.