Václav Neckář - Píseň Pro Jockeye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Píseň Pro Jockeye




Píseň Pro Jockeye
Песня для жокея
Kdo s myšlenkou loudavou se toulá po závodní dráze
Кто с медлительной мыслью бродит по ипподрому,
Bude smeten první smečí času
Будет сметен первым броском времени,
I když se mu zdálo, že je absolutním vládcem chvil
Даже если ему казалось, что он абсолютный властелин мгновений.
moudřejší je kůň z Chuchle,který nikdy nebyl v Praze
О, сколько мудрости в лошади из Чухле, которая никогда не была в Праге
A nikdy se nepás na Parnasu
И никогда не паслась на Парнасе.
Páč je mu jedno, v které stáji právě zakotvil
Ей все равно, в какой конюшне она сейчас стоит.
Znám koně efemérní, co jednou byli první v cíli
Я знаю лошадей эфемерных, что однажды были первыми на финише,
Aby však ušli koňskému rasu
Но чтобы избежать лошадиной участи,
Který na jejich dostih poslední nůž si nabrousil
Которая на их последний забег точит свой нож,
Ze strachu dali se zapřáhnout do pohřební káry
Из страха дали себя запрячь в погребальную колесницу,
Svou hřebčí hrdost poslali k ďasu
Свою лошадиную гордость отправили к черту
A políbili chomout, co jim život zachránil
И поцеловали хомут, что спас им жизнь.
Jsem jockey, nikoli však discjockey
Я жокей, но не диск-жокей,
Abych si pouštěl vlastní desky
Чтобы ставить свои собственные пластинки.
Nečekám na O.K
Не жду "ОК",
Na momentální třesky, plesky
Мгновенных взрывов, всплесков.
Nevěřím v náhodné "Äerné konÄ" koniuktury doby
Не верю в случайные "черные лошадиные" конъюнктуры времени.
Píseň je mojí profesí a neznám jiné hobby
Песня моя профессия, и я не знаю другого хобби,
Než trysk a cval těch hrdých bytostí
Кроме рыси и галопа этих гордых созданий,
Žijící život v opojení rychlostí
Живущих жизнью в опьянении скоростью,
Navzdory těm, co vlastním monologem zhluchli
Назло тем, кто оглох от собственного монолога.
hřebci ztepilí
Мои статные жеребцы
Tiše si běží svůj dostih v Chuchli
Тихо бегут свой забег в Чухле
Pro radost z vlastního žití
Ради радости собственной жизни,
V extázi svobody krevního vlnobití
В экстазе свободы биения крови.





Writer(s): Jan Neckar, Jan Schneider

Václav Neckář - Život - Zlatá kolekce
Album
Život - Zlatá kolekce
date of release
25-03-2011

1 Až Budu Někdo
2 Co Je To Svět
3 Cena Za Místo Mezi lidmi
4 Stín Katedrál
5 Všechno Je Jenom Jednou
6 Můj Taxis
7 Apokalypsa Duše
8 Hvězdné nebe nad Atlantidou
9 Tu Kytaru Jsem Koupil Kvůli Tobě
10 Mademoiselle Giselle
11 Věčný Náhradník
12 Bludný Kruh
13 Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
14 Zeď (Another Brick In The Wall Part II)
15 Lady Jane
16 Podivný Příběh
17 Kdo vchází do tvých snů /má lásko/ (Where Do You Go To /My Lovely/)
18 Život
19 Tomu, Kdo Nás Má Rád
20 Jako Kouzlem
21 Balada Ze Suterénu
22 Balada Z Parku
23 Jsem
24 Meteor
25 Potulný Hráč
26 Rok Rok Střídá
27 Cesta Za Snem
28 Bim bam (Let The Bells Keep Ringing)
29 Lékořice
30 Až Louky Rozkvetou
31 Když Vítr Zafouká
32 Massachusetts
33 Spěchám (Neutral A.K.A. No Time)
34 DR. Dam Di Dam
35 Píseň Pro Jockeye
36 Já Ti Zabrnkám
37 Denně Přesně v 7.40
38 My To Spolu Táhnem Dál
39 Je Ráno, Anno
40 Seno A Stáj
41 Modrá Z Džín
42 Náruč Krás
43 Křižovatky
44 To Se Stává
45 Apokalypsa Duše
46 Bludný Kruh
47 Zeď
48 Cena Za Místo Mezi Lidmi
49 Podivný Příběh
50 Kdo Vchází Do Tvých Snů - Má Lásko
51 Tomu, Kdo Nás Má Rád
52 Všechno Je Jenom Jednou
53 Balada Ze Suterénu
54 Balada Z Parku
55 Píseň Pro Jockeye
56 Bim Bam
57 Lékořice
58 Stín Katedrál
59 Když Vítr Zafouká
60 Spěchám
61 Já Ti Zabrnkám
62 Chci Tě Líbat
63 Denně Přesně V 7.40
64 Seno A Stáj
65 Modrá Z Džín
66 Ša-La-La-La-Li
67 Nádhernej Den
68 Hvězdné Nebe Nad Atlantidou
69 Náruč Krás
70 Rok Rok Střídá
71 Massachusetts

Attention! Feel free to leave feedback.