Lyrics and translation Václav Neckář - Půlnoční
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedu
domů
po
trati,
Еду
домой
по
железной
дороге,
Jedu
přes
kopce.
Еду
через
холмы.
Za
okny
padá,
За
окнами
падает,
Padá
sníh,
budou
Vánoce.
Падает
снег,
скоро
Рождество.
Chmury,
trable,
starosti,
Хмурость,
заботы,
тревоги,
Nechal
jsem
ve
městě.
Оставил
я
в
городе.
Už
slyším
lidi
na
půlnoční
Уже
слышу
людей
на
полуночной,
Zpívat
v
kostele.
Поющих
в
церкви.
Haleluja,
Halelu-u-u-u-u-ja
Аллилуйя,
Аллилу-у-у-у-йя
Ježíš
na
kříži
ztrápený,
Иисус
на
кресте
страдающий,
Občas
se
usměje.
Иногда
улыбается.
Na
ty
co
v
zázrak
uvěří,
Тем,
кто
в
чудо
верит,
Na
ty
co
zpívají.
Тем,
кто
поёт.
Haleluja,
Halelu-u-u-u-u-ja
Аллилуйя,
Аллилу-у-у-у-йя
Beránku
náš
na
nebesích,
Агнец
наш
на
небесах,
Stůj
při
nás,
až
přijde
tma.
Будь
с
нами,
когда
придёт
тьма.
Haleluja,
Halelu-u-u-u-u-ja
Аллилуйя,
Аллилу-у-у-у-йя
Stojím
v
prázdném
kostele,
Стою
в
пустой
церкви,
Hvězdy
nade
mnou.
Звёзды
надо
мной.
Z
kříže
zbyl
jenom
stín,
От
креста
остался
лишь
силуэт,
Ale
přesto
slyším.
Но
всё
же
слышу.
Haleluja,
Halelu-u-u-u-u-ja
Аллилуйя,
Аллилу-у-у-у-йя
Beránku
náš
na
nebesích,
Агнец
наш
на
небесах,
Stůj
při
nás,
až
přijde
tma.
Будь
с
нами,
когда
придёт
тьма.
Beránku
náš
na
nebesích,
neopouštěj
nás,
Агнец
наш
на
небесах,
не
покидай
нас,
Až
začnem
se
bá-á-át,
bá-á-át.
Когда
начнём
мы
боя-я-ться,
боя-я-ться.
Haleluja,
Halelu-u-u-u-u-ja,
Аллилуйя,
Аллилу-у-у-у-йя,
Haleluja,
Halelu-u-u-u-u-ja.
Аллилуйя,
Аллилу-у-у-у-йя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan P. Muchow, Jaromír 99
Attention! Feel free to leave feedback.