Lyrics and translation Václav Neckář - Soud
Soud,
soud,
soud
svět
mými
ústy
svolává
Суд,
суд,
суд
мир
моими
устами
зовет
Rád
ponesu
kříž,
kříž,
ten
kříž
Я
бы
хотел
нести
крест,
крест,
крест.
Zem
štědře
dětem
rozdává
s
kolébkou
Земля
щедро
дарит
детей
с
колыбели
Přede
mnou
zvěstovalo
lásku
a
ráj
До
меня
это
предвещало
любовь
и
рай
Pro
lidi
tisíc
proroků
Для
народа
тысячи
пророков
Však
rozplynul
se
sen,
zbyl
dým
Но
сон
исчез,
и
остался
только
дым
A
moře
rudých
potoků
И
море
красных
потоков
Znát,
znát,
znát
lék
na
tuhle
dobu
bolavou
Знай,
знай,
знай
лекарство
от
этого
болезненного
времени.
Naučit
se
žít,
žít,
jen
žít
Учись
жить,
жить,
просто
жить
A
neusínat
s
obavou
tíživou
И
не
засыпайте
со
страхом
обременительным
Já
kašlu
na
slíbenou
spásu
a
ráj
Меня
не
волнует
обещанное
спасение
и
Рай
Andělů
s
mečem
ohnivým
Ангелы
с
огненным
мечом
Tak
poraďte
mi
prosím,
jak
žít
Поэтому,
пожалуйста,
посоветуйте
мне,
как
жить
дальше
S
člověčím
srdcem
poctivým
С
честным
сердцем
мужчины
Proč
ve
mně
tluče,
proč
tluče
Почему
это
бьется
во
мне,
почему
это
бьется
Snad
už
se
blíží
soud,
soud,
soud
Возможно,
грядет
суд,
суд,
суд
Těch,
co
se
teprv
narodí
Те,
кому
еще
предстоит
родиться
Chtěl
bych
při
tom
být,
žít,
jen
žít
Я
хочу
быть
там,
жить,
просто
жить
Až
proroctví
se
zahodí
s
úlevou
Когда
пророчество
отбрасывается
с
облегчением
Protože
zvěstovalo
lásku
a
ráj
Потому
что
это
предвещало
любовь
и
рай
Pro
lidi
tisíc,
tisíc,
tisíc
proroků
Для
людей
тысячи,
тысячи,
тысячи
пророков
Však
rozplynul
se
sen,
zbyl
dým
Но
сон
исчез,
и
остался
только
дым
A
moře
rudých
potoků
И
море
красных
потоков
Já
kašlu
na
slíbenou
spásu
a
ráj
Меня
не
волнует
обещанное
спасение
и
Рай
Andělů
s
mečem
ohnivým
Ангелы
с
огненным
мечом
Tak
poraďte
mi
prosím,
jak
žít
Поэтому,
пожалуйста,
посоветуйте
мне,
как
жить
дальше
S
člověčím
srdcem
poctivým
С
честным
сердцем
мужчины
Znát
lék,
lék,
lék
na
tuhle
dobu
bolavou
Знай
лекарство,
лекарство,
лекарство
от
этого
болезненного
времени.
Naučit
se
žít,
žít,
jen
žít
Учись
жить,
жить,
просто
жить
A
neusínat
s
obavou
И
не
засыпайте
со
страхом
Naučit
se
žít,
žít,
žít
Учись
жить,
Жить,
Жить
A
neusínat
s
obavou
И
не
засыпайте
со
страхом
Naučit
se
žít
Учимся
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Schneider, Angelo Michajlov
Attention! Feel free to leave feedback.