Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start Z Města Dávný City
Start aus der Stadt Dávný City
Báječný
plány
Wunderbare
Pläne
Planý
jak
svět
Vergeblich
wie
die
Welt
Světový
fámy
Weltweite
Gerüchte
Z
famózních
let
Aus
famosen
Jahren
Telegraf
řádil
Der
Telegraf
tobte
V
řádu
všech
vět
In
der
Ordnung
aller
Sätze
Věty
jsou
z
módy
Sätze
sind
aus
der
Mode
Moderní
věk
začíná
Die
moderne
Zeit
beginnt
Dámy
už
blázní
Damen
drehen
schon
durch
A
blázni
maj
slet
Und
Verrückte
haben
ein
Treffen
Světovej
zásah
Weltweiter
Eingriff
Do
magie
vět
In
die
Magie
der
Worte
Věda
je
matka
Wissenschaft
ist
die
Mutter
Z
rakety
zítřka
Aus
der
Rakete
von
morgen
Stařičký
svět
Die
alte
Welt
Fantastní
zprávy
Fantastische
Nachrichten
A
burzovní
rej
Und
Börsenrummel
Aféry,
páry
teď
vzrušujou
svět
Affären,
Dampf
erregen
jetzt
die
Welt
Jako
Dávný
City
Wie
Dávný
City
V
módě
jsou
fóry
Witze
sind
in
Mode
A
fór
je
mít
frak
Und
ein
Witz
ist,
einen
Frack
zu
haben
Plesový
kvádra
jsou
z
džínových
sak
Ballroben
sind
aus
Jeansjacken
A
co
Dávný
City
Und
was
ist
mit
Dávný
City
To
všechno
dávno
zažil
svět
Das
alles
hat
die
Welt
längst
erlebt
Už
těžko
přidáš
svých
pár
vět
Schwerlich
fügst
du
deine
paar
Sätze
hinzu
Jenom
Dávný
City
Nur
Dávný
City
Nádherný
flámy
Wunderbare
Saufgelage
A
flamendrů
svět
Und
die
Welt
der
Zechbrüder
Světový
fóry
Weltweite
Witze
A
fórovej
svět
Und
eine
witzige
Welt
V
znamení
páry
Im
Zeichen
des
Dampfes
Pár
mistrů
věd
Ein
paar
Meister
der
Wissenschaft
Vědecký
stáže
Wissenschaftliche
Praktika
Na
pokus
jít
zpět
Um
den
Versuch
zurückzugehen
Znám
ty
tvý
písně
Ich
kenne
deine
Lieder
Ze
swingových
let
Aus
den
Swing-Jahren
Redaktor
jásal
Der
Redakteur
jubelte
Tek
jako
med
Floss
wie
Honig
Reaktor
zářil
Der
Reaktor
strahlte
Atom
jak
zvěd
Das
Atom
wie
ein
Spion
Ze
zmatenejch
knížek
Aus
verwirrten
Büchern
Budoucnost
k
nám
vysílá
Sendet
die
Zukunft
zu
uns
Moderní
fámy
jsou
starý
jak
svět
Moderne
Gerüchte
sind
alt
wie
die
Welt
Tvý
čerství
zprávy
Deine
frischen
Nachrichten
Kdy
vlastně
byl
slet
Wann
war
eigentlich
das
Treffen
To
jsou
Dávný
City
Das
sind
Dávný
City
Nad
zemí
stíny
Schatten
über
der
Erde
Ten
hřib
za
pár
let
Der
Pilz
in
ein
paar
Jahren
Pozná
pár
bláznů
Ein
paar
Verrückte
werden
es
erkennen
Teď
je
Preslyemu
pět
Jetzt
ist
Presley
fünf
Ach
ty
dávný
City
Ach,
du
Dávný
City
A
ze
všech
vět
Und
von
allen
Sätzen
Co
poznal
svět
Die
die
Welt
kannte
Už
těžko
něco
vezmeš
zpět
Schwerlich
nimmst
du
etwas
zurück
Jenom
Dávný
City
Nur
Dávný
City
Jenom
Dávný
City
Nur
Dávný
City
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otakar Petrina, Ladislav Kantor
Attention! Feel free to leave feedback.