Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Světová výstava
Weltausstellung
Dámy
a
pánové
Meine
Damen
und
Herren
Přistupte
blíž
Treten
Sie
näher
Následník
promluví
k
vám
Der
Thronfolger
wird
zu
Ihnen
sprechen
Dvacáté
století
prolomí
mříž
Das
zwanzigste
Jahrhundert
sprengt
die
Gitter
Devítka
brzy
nám
nahradí
osmu
Die
Neun
wird
bald
die
Acht
ersetzen
Zázračná
pára
nás
přiblíží
kosmu
a
dál
Der
Wunderdampf
bringt
uns
dem
Kosmos
näher
und
weiter
Světová
výstava
lidská
je
chlouba
Die
Weltausstellung
ist
der
Stolz
der
Menschheit
Přehlídka
nezkrotných
sil
Eine
Schau
unzähmbarer
Kräfte
Slovo
má
vážený
maršál
von
Kouba
Das
Wort
hat
der
verehrte
Marschall
von
Kouba
Vážím
si
poctivých
mozků
i
paží
Ich
schätze
ehrliche
Gehirne
und
Arme
Hřejivý
pocit
mě
u
srdce
blaží-jsem
rád
Ein
warmes
Gefühl
erfreut
mein
Herz
– ich
bin
froh
Jsem
rád...
Ich
bin
froh...
Vážené
publikum
máš-li
co
říct
Verehrtes
Publikum,
wenn
du
etwas
zu
sagen
hast
Laskavě
pozvedni
hlas
Erhebe
bitte
deine
Stimme
Každému
ochotně
vyjdeme
vstříct
Jedem
kommen
wir
gerne
entgegen
Tisíce
nadšených
hlásí
se
k
slovu
Tausende
Begeisterte
melden
sich
zu
Wort
Ale
pan
lékárník
ten
tomu
rozumí
víc
Aber
Herr
Apotheker,
der
versteht
mehr
davon
No
tak
tedy
dobrá...
Nun
denn,
gut...
Astrální
předpoklad
našeho
bytí
Die
astrale
Voraussetzung
unseres
Seins
Složení
molekul
vesmírů
v
nás
Die
Zusammensetzung
der
Moleküle
der
Universen
in
uns
Rozbor
všech
analýz
nervního
žití
a
krás
Analyse
aller
Analysen
des
nervösen
Lebens
und
der
Schönheiten
Létací
stroje
co
nemají
soka
Flugmaschinen,
die
ihresgleichen
suchen
Fotograf
nakreslí
vás
Der
Fotograf
bildet
Sie
ab
Stejného
jak
byste
vypad
si
z
oka
Genauso,
als
wären
Sie
sich
aus
dem
Gesicht
geschnitten
Závody
bicyklů
na
tisíc
palců
Fahrradrennen
über
tausend
Zoll
Debaty
kapacit
judrů
a
znalců
Debatten
von
Kapazitäten,
Doktoren
und
Kennern
Famózní
parní
stroj
pomocník
tkalců
i
váš
Die
famose
Dampfmaschine,
Helfer
der
Weber
und
auch
Ihr
Zahradní
slavnosti
na
parní
lodi
Gartenfeste
auf
dem
Dampfschiff
Rozmarné
slečinky
s
pány
se
vodí
Launische
Fräulein
gehen
mit
Herren
spazieren
Někteří
se
k
sobě
docela
hodí-je
máj
Manche
passen
recht
gut
zueinander
– es
ist
Mai
Jarmilo
Hynku
Viléme
- je
máj
Jarmila,
Hynek,
Vilém
– es
ist
Mai
Vlajky
všech
zemí
a
barevný
stuhy
Flaggen
aller
Länder
und
bunte
Bänder
Balóny
stoupají
na
modrou
pláň
Ballons
steigen
in
die
blaue
Weite
Jednou
to
vykouzlí
pan
Lhoták
z
tuhy
Einst
wird
Herr
Lhoták
das
aus
Graphit
zaubern
To
z
našich
strojů
už
budou
jen
vraky
Dann
werden
unsere
Maschinen
nur
noch
Wracks
sein
Dnes
tu
však
stojíme
užaslé
zraky
nad
vším
Heute
aber
stehen
wir
hier
mit
staunenden
Augen
vor
allem
Světová
výstava.
Weltausstellung.
Světová
výstava.
Weltausstellung.
Světová
výstava.
Weltausstellung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiri Burian, Ivo Marek
Attention! Feel free to leave feedback.