Václav Neckář - Ten Chléb Je Tvůj I Můj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Ten Chléb Je Tvůj I Můj




Nejsi malej kluk, je ti dvacet pryč
Ты не маленький мальчик, тебе 20 лет.
V ruce držíš k velké bráně klíč
В твоей руке ты держишь ключ от Великих Врат
Rozhlídni se, jen tak nestůj
Оглянись вокруг, не стой просто так
Začni hledat svoji cestu
Начинай смотреть в свою сторону
Kudy jít, kudy jít
В какую сторону идти, в какую сторону идти
Z půdy cítíš železo i obilí
От почвы пахнет железом и зерном
Skryla spousty slz a násilí
Она скрывала много слез и насилия
Tomu, kdo k hlavu skloní
К тому, кто склоняет перед ним голову
Dneska hlavně chlebem voní
В наши дни это пахнет хлебом.
Tahle zem, tahle zem, tenhle kraj
Эта земля, эта земля, эта земля
Ten chléb je tvůj, přece tvůj i můj
Хлеб твой, твой и мой
Ta zem je tvá, dneska tvá i
Земля твоя, сегодня твоя и моя
Svou zemi sám proto stůj co stůj
Ты стоишь на своем в одиночку
Hýčkej, vzkvétá
Балуйте, позвольте ему процветать
Ten chléb je tvůj, přece tvůj i můj
Хлеб твой, твой и мой
Hlídej, v hojnosti vzejde nám
Смотрите, чтобы в изобилии оно пришло к нам
Pod plachtou správnou s námi pluj
Плыви с нами под правильным парусом
nejsi sám
Не оставайся один
Dodnes oči světa hledí právě sem
По сей день глаза всего мира смотрят прямо сюда
Tohle vždycky byla zvláštní zem
Это всегда была чужая земля.
Nikdy nebývala smutná
Она никогда не была грустной
I když chléb tu hořce chutnal
Даже несмотря на то, что хлеб был горьким на вкус
Teď je tvůj tenhle kraj
Эта земля теперь твоя
Proto napiš báseň nebo postav dům
Поэтому напиши стихотворение или построй дом
Lidem kolem sebe dej svůj um
Окружающим тебя людям дай свой эм
Na tvé síly tady čeká
Он ждет здесь твоей силы
Každé město, pole, řeka
Каждый город, поле, река
Tahle zem, tahle zem, tenhle kraj
Эта земля, эта земля, эта земля
Ten chléb je tvůj, přece tvůj i můj
Хлеб твой, твой и мой
Ta zem je tvá, dneska tvá i
Земля твоя, сегодня твоя и моя
Svou zemi sám proto stůj co stůj
Ты стоишь на своем в одиночку
Hýčkej, vzkvétá
Балуйте, позвольте ему процветать
Ten chléb je tvůj, přece tvůj i můj
Хлеб твой, твой и мой
Hlídej, v hojnosti vzejde nám
Смотрите, чтобы в изобилии оно пришло к нам
Pod plachtou správnou s námi pluj
Плыви с нами под правильным парусом
nejsi sám
Не оставайся один






Attention! Feel free to leave feedback.