Lyrics and translation Václav Neckář - Včerejší
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Včerejší
závod,
který
jsem
žil
Вчерашний
забег,
которым
я
жил,
Příběhy
dávné,
včerejší
cíl
Давние
истории,
вчерашняя
цель.
Včerejší
lásky,
včerejší
smích
Вчерашние
любови,
вчерашний
смех,
Včerejší
dálky,
nám
na
očích
Вчерашние
дали,
у
нас
на
глазах.
Pak
s
jednou
náhle
v
tichu
bílém
probouzíš
Потом
с
одной
вдруг
в
белой
тишине
просыпаешься,
Nemáš
vůbec
zdání
zda-li
žiješ
nebo
sníš
Совершенно
не
понимая,
жив
ты
или
спишь.
Jedno
je
ti
jasné
že
už
nikam
nepatříš
Одно
тебе
ясно:
тебе
больше
некуда
идти.
A
jen
čas
kostelních
věží
И
только
время
церковных
колоколен,
Jak
splašené
stádo
běží
Как
обезумевшее
стадо,
бежит.
Včerejší
zprávy,
včerejší
flám
Вчерашние
новости,
вчерашний
кутеж,
Na
zítřek
vůbec
nevzpomínám
О
завтрашнем
дне
я
совсем
не
помню.
Včerejší
chlápek
Вчерашний
парень,
Kdo
ho
teď
zná
Кто
его
теперь
знает?
Někdo
mi
říká
Že
jsem
to
já
Кто-то
говорит
мне,
что
это
я.
Ještě
jednou
potmě
říkat
dÃvák,:"
Mám
tě
rád"
Ещё
раз
в
темноте
сказать
нежно:
"Я
люблю
тебя",
Ještě
jednou
zazpívat
a
na
kytaru
hrát
Ещё
раз
спеть
и
сыграть
на
гитаре,
Jenom
nebýt
včerejší
a
zůstat
věčně
mlád
Только
бы
не
быть
вчерашним
и
остаться
вечно
молодым.
Ať
si
čas
kostelních
věží
Пусть
себе
время
церковных
колоколен,
Jak
splašený
stádo
běží...
Как
обезумевшее
стадо,
бежит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otakar Petrina, Zdenek Rytir
Album
Oči Koní
date of release
29-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.