Václav Neckář - Zimní královna nejdelších nocí - translation of the lyrics into German




Zimní královna nejdelších nocí
Winterkönigin der längsten Nächte
V tvých pěšinách - můj vozík drkotá
Auf deinen Pfaden - rattert mein Wagen
A v oblohách - tvých očí plul.
Und am Himmel - deiner Augen schwebte ich.
V těch končinách - prach stesku na botách
In jenen Gegenden - Staub der Sehnsucht auf den Schuhen
Pádíš sem s mou letní bryčkou - zimním
Eilst du her mit meiner Sommerkutsche - durch das winterliche
Královstvím.
Königreich.
V planinách hvězd - Velký vůz mihotá
In den Ebenen der Sterne - flackert der Große Wagen
A odplouvá - do Moře snů
Und segelt davon - ins Meer der Träume
V hodinách snů - jsem plul jak
In den Stunden der Träume - schwebte ich wie
V mrákotách
betäubt
V kterých zas mlhovinách sníš
In welchen Nebeln träumst du wieder
Královských...?
Königlich...?
Mám závrať ze tvých stratosfér
Mir schwindelt von deinen Stratosphären
A hořím ze tvých ionosfér
Und ich brenne von deinen Ionosphären
Nad zemí obou hemisfér
Über der Erde beider Hemisphären
Se nevynořím víc!
Tauche ich nicht mehr auf!
A návrat do tvých stratosfér
Und die Rückkehr in deine Stratosphären
Je pádem do tvých exosfér
Ist ein Fall in deine Exosphären
Po pádu do tvých atmosfér
Nach dem Fall in deine Atmosphären
Jak papír shořím
Werde ich wie Papier verbrennen
V tvých tišinách - tou řekou mlčení jsem
In deiner Stille - durch jenen Fluss des Schweigens bin ich
Plul
geschwommen
Teď s úzkostí - Zem vyhlížím.
Jetzt mit Bangen - spähe ich nach der Erde.
V planinách hvězd - Velký vůz mihotá
In den Ebenen der Sterne - flackert der Große Wagen
S královnou zimních stesků nocí uhání.
Mit der Königin der winterlichen Sehnsuchtsnächte jagt er dahin.






Attention! Feel free to leave feedback.