Lyrics and translation Václav Neckář - Zimní královna nejdelších nocí
V
tvých
pěšinách
- můj
vozík
drkotá
По
твоим
следам
- моя
тележка
гремит
A
v
oblohách
- tvých
očí
plul.
А
в
небе
- твои
глаза
плыли.
V
těch
končinách
- prach
stesku
na
botách
В
этих
концах
- пыль
от
стеска
на
ботинках
Pádíš
sem
s
mou
letní
bryčkou
- zimním
♪ Ты
приедешь
сюда
на
моей
летней
коляске
♪♪ ты
приедешь
сюда
на
моей
летней
коляске
♪
Královstvím.
Королевство.
V
planinách
hvězd
- Velký
vůz
mihotá
На
равнинах
звезд
- Великая
колесница
мерцает
A
odplouvá
- do
Moře
snů
И
уплывает
прочь
- в
море
грез
V
hodinách
snů
- jsem
plul
jak
В
часы
грез
- Я
плыл,
как
V
kterých
zas
mlhovinách
sníš
В
каких
туманностях
вы
видите
сны
Královských...?
Королевский...?
Mám
závrať
ze
tvých
stratosfér
У
меня
кружится
голова
от
твоих
стратосфер.
A
hořím
ze
tvých
ionosfér
И
я
сгораю
от
твоих
ионосфер
Nad
zemí
obou
hemisfér
Над
землей
обоих
полушарий
Se
nevynořím
víc!
Я
больше
не
выйду!
A
návrat
do
tvých
stratosfér
И
возвращайся
в
свои
стратосферы
Je
pádem
do
tvých
exosfér
Это
падение
в
ваши
экзосферы
Po
pádu
do
tvých
atmosfér
После
попадания
в
вашу
атмосферу
Jak
papír
shořím
Как
мне
сжечь
бумагу
V
tvých
tišinách
- tou
řekou
mlčení
jsem
В
твоем
безмолвии
- этой
реке
безмолвия
я
есмь
Teď
s
úzkostí
- Zem
vyhlížím.
Теперь
с
тревогой
- на
землю
я
смотрю.
V
planinách
hvězd
- Velký
vůz
mihotá
На
равнинах
звезд
- Великая
колесница
мерцает
S
královnou
zimních
stesků
nocí
uhání.
С
королевой
зимних
стейков
ночи
проходят
наперегонки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.