Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
i
já
tak
jako
on
i
on
vážený
chtěl
by
být
Du
und
ich,
genau
wie
er
und
er,
geachtet
sein
möchte
Čím
to
je
že
chtěl
by
právě
být
tím
čím
není
Woran
liegt
es,
dass
er
genau
das
sein
möchte,
was
er
nicht
ist
Já
bych
rád
žil
jako
desperád
na
čele
bandana
Ich
würde
gern
leben
wie
ein
Desperado,
ein
Bandana
auf
der
Stirn
Jak
se
zdá
tak
mu
tu
zbývá
dál
jenom
snění
Wie
es
scheint,
bleibt
ihm
hier
weiter
nur
das
Träumen
Chvíli
trysk
Einen
Moment
voller
Galopp
A
potom
chvíli
cval
Und
dann
einen
Moment
Canter
Žít
je
risk
Leben
ist
Risiko
A
my
v
tom
jedem
dál
Und
wir
machen
darin
weiter
Pro
jeden
letmý
stisk
Für
eine
flüchtige
Berührung
Chvíli
krok
Einen
Moment
Schritt
A
potom
chvíli
klus
Und
dann
einen
Moment
Trab
Dlouhý
skok
Langer
Sprung
Nad
hlavou
Velký
Vůz
Über
dem
Kopf
der
Große
Wagen
Jen
pro
ten
něžný
bok
Nur
für
diese
zarte
Hüfte
Náš
je
kraj
žijeme
den
co
den
dle
vlastních
Unser
ist
das
Land,
wir
leben
Tag
für
Tag
nach
unseren
eigenen
Žádná
daň
a
ani
žádný
clo
a
ani
nájem
Keine
Steuer
und
auch
kein
Zoll
und
auch
keine
Miete
Maestros
nalaďte
guitarros
Fiestu
máme
dnes
Maestros,
stimmt
die
Guitarros,
Fiesta
haben
wir
heute
Sláva
nám
nemáme
problemos
a
prázdný
stáje
Ruhm
uns,
wir
haben
keine
Problemos
und
leere
Ställe
A
půlku
citrusu
Und
eine
halbe
Zitrusfrucht
Budem
pít
Wir
werden
trinken
Pálenku
z
kaktusů
Schnaps
aus
Kakteen
A
spoustu
krásných
žen
Und
viele
schöne
Frauen
Život
není
boj
Das
Leben
ist
kein
Kampf
Zazářil
ohňostroj
Erstrahlte
ein
Feuerwerk
S
náladou
Mit
guter
Laune
Všichni
tu
tancujou
Alle
hier
tanzen
Můj
kůň
má
cizí
cejch
Mein
Pferd
hat
ein
fremdes
Brandzeichen
Každej
z
vás
by
se
dávno
zdejch
Jeder
von
euch
wäre
längst
abgehauen
Čtu
si
nápis
pod
fotkou
Ich
lese
die
Aufschrift
unter
dem
Foto
Los
cuatreros
Los
cuatreros
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Oči Koní
date of release
29-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.