Václav Neckář - Óda Na Koně - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Václav Neckář - Óda Na Koně




Óda Na Koně
Ode to a Horse
Coby vyžle spával jsem na holé pryčně
Like a greyhound I slept on a bare trestle
Vážil jsem a měřil jak za dva nic
I was tall and heavy like two for nothing
Na koně jsem skákal pouze v tělocvičně
I only jumped on a horse in the gym
Tak jako každý rytíř z Nemanic
Like every knight from Nemanice
V mých dětských snách proháněl se rychlý poník
In my childhood dreams a fast pony galloped
Projížděl cílem jízdou vítěznou
He rode through the finish line in a victorious ride
Mou váhu unesl by i mořský koník
Even a sea horse would have carried my weight
Odplul by se mnou za mou princeznou
He would sail away with me to my princess
Pro dívčích očí hluboké tůně
For the deep pools of girls' eyes
Symbolem lásky nezkrotný kůň je
An untamed horse is the symbol of love
S krví nespoutanou
With untamed blood
Vždycky jsem s koněm s chutí dával šach králi
I always enjoyed checkmating the king with a horse
Tohle je koník i pro kapsu chuďasa
This is a horsey even for a poor man's pocket
Pro dívčí oči, ktré se na smály
For the girls' eyes that smiled at me
Sedlal jsem hbitě svého Pegasa
I quickly saddled my Pegasus
Tak jako tasený meč také kůň patří k princi
Just like a drawn sword, a horse also belongs to a prince
A jeho podkovy mají hlas stříbrných mincí
And its horseshoes have the sound of silver coins
Rozházených do dáli
Scattered into the distance
Jako korály
Like corals
Svítící ozvěnou
Shining with an echo
Blesky oděnou
Clad in lightning
Pro dívčích očí hluboké tůně
For the deep pools of girls' eyes
Symbolem lásky nezkrotný kůň je
An untamed horse is the symbol of love
Pro dívčích očí hluboké tůňe
For the deep pools of girls' eyes
Ale nejenom pro
But not only for them
Lidé milují koně
People love horses
A nikdy milovat nepřestanou
And they will never stop loving
Ty krásné boží tvory s krví nespoutanou!
These beautiful creatures of God with untamed blood!





Writer(s): Jan Neckar, Jan Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.