Václav Neckář - Čáry Máry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Čáry Máry




Čáry Máry
Чары-мары
Čáry máry, abraka-dabraka-dou,
Чары-мары, абракадабра-ду,
Čáry máry, moje sny ožijou,
Чары-мары, пусть мои сны оживут,
mám svůj velký harém, plný hurisek
Пусть будет мой большой гарем, полный гурий,
A všechny samý sex, ou-o-ó.
И все такие соблазнительные, о-о-о.
Na jejich jména nesmí stačit notýsek,
На их имена не хватит блокнота,
kluci mají vztek, ou-o-ó.
Пусть парни лопнут от зависти, о-о-о.
Čáry máry, abraka-dabraka-dou,
Чары-мары, абракадабра-ду,
Čáry máry, snad ony to dovedou,
Чары-мары, может, они помогут,
Aby mi krásné ženy vlásky vískaly,
Чтоб мне красавицы волосы вскружили,
by získaly, ou-o-ó.
Чтобы меня пленили, о-о-о.
Aby na píšťaly mně písně pískaly,
Чтобы на флейтах мне песни играли,
Při tanci výskaly, ou-o-ó,
В танце порхали, о-о-о,
Čáry-máry, ou.
Чары-мары, о.
Dle dávných spisků, co takto radí,
Согласно древним книгам, что так советуют,
Prý ženy temným silám odolat nemohou.
Говорят, женщины темным силам противостоять не могут.
Nejspíš je nemám a to mi vadí.
Похоже, у меня их нет, и это меня огорчает.
Snad neznám tu formuli pravou,
Наверное, не знаю я формулу верную,
Jen tahleta táhne mi hlavou:
Только эта крутится в голове:
Čáry máry, abraka-dabraka-dou,
Чары-мары, абракадабра-ду,
Čáry máry, moje sny ožijou,
Чары-мары, пусть мои сны оживут,
Celý den musí harém hlídat eunuši,
Весь день должны гарем охранять евнухи,
nikdo neruší, ou-o-ó,
Чтобы никто не беспокоил, о-о-о,
Co budou dívky jen mně šeptat do uší,
Что будут девушки мне шептать на ушко,
To nikdo netuší, ou-ó,
Никто не догадается, о-о,
Čáry-máry, ou.
Чары-мары, о.
staré knize pár listů schází,
В той старой книге нескольких страниц не хватает,
A tak kouzla jsou spíše marnou námahou.
И потому мои заклинания скорее бесполезны.
Jsem od žen oddělen pevnou hrází,
Я от женщин отделен крепкой стеной,
Snad neznám tu formuli pravou,
Наверное, не знаю я формулу верную,
Jen tahleta táhne mi hlavou:
Только эта крутится в голове:
Čáry máry, abraka-dabraka-dou,
Чары-мары, абракадабра-ду,
Čáry máry, abraka-dabraka-dou,
Чары-мары, абракадабра-ду,
Že pořád nemám harém ani mnoho žen,
Что до сих пор нет у меня гарема и множества женщин,
nejsem spokojen, ou-o-ó.
Я недоволен, о-о-о.
Protože vím, že sen navždy bude sen,
Потому что знаю, что сон навсегда останется сном,
Tak můžu říci jen:
Так что могу сказать лишь:
Ou-hó, čáry-máry, lžou.
О-хо, чары-мары, лгут.
Čáry-máry, čáry-máry, čáry-máry.
Чары-мары, чары-мары, чары-мары.






Attention! Feel free to leave feedback.