Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stín Katedrál
Der Schatten der Kathedralen
Stín
katedrál
Der
Schatten
der
Kathedralen
Půl
nebe
s
bůh
ví
čím
Der
halbe
Himmel
mit
Gott
weiß
was
Sen,
co
si
dávám
zdát
Ein
Traum,
den
ich
mir
träumen
lasse
Z
úsměvů
šál
Ein
Schal
aus
Lächeln
Dům
nebo
básní
rým
Ein
Haus
oder
ein
Reim
von
Gedichten
Mám,
řekni,
dárkem
dát
Soll
ich
dir,
sag
mir,
als
Geschenk
geben
Přej
si,
co
chceš
Wünsch
dir,
was
du
willst
Zlatý
důl
nebo
věž
Ein
Goldbergwerk
oder
einen
Turm
Sladkou
sůl,
smutný
ráj,
suchý
déšť
Süßes
Salz,
ein
trauriges
Paradies,
trockenen
Regen
Ber,
tady
máš
Nimm,
hier
hast
du
Mořskou
pláň
nebo
pláž
Das
Meer
oder
den
Strand
Hudbu
sfér,
jenom
ber
se
mnou
též
Die
Musik
der
Sphären,
nimm
es
nur
mit
mir
Víš,
to
co
já
mám
rád
Du
weißt,
was
ich
mag
Stín
katedrál
Der
Schatten
der
Kathedralen
Sen,
co
si
k
ránu
dávám
zdát
Ein
Traum,
den
ich
mir
morgens
träumen
lasse
Přej
si,
co
chceš
Wünsch
dir,
was
du
willst
Zlatý
důl
nebo
věž
Ein
Goldbergwerk
oder
einen
Turm
Sladkou
sůl,
smutný
ráj,
suchý
déšť
Süßes
Salz,
ein
trauriges
Paradies,
trockenen
Regen
Ber,
tady
máš
Nimm,
hier
hast
du
Mořskou
pláň
nebo
pláž
Das
Meer
oder
den
Strand
Hudbu
sfér,
jenom
ber
se
mnou
též
Die
Musik
der
Sphären,
nimm
es
nur
mit
mir
Víš,
to
co
já
mám
rád
Du
weißt,
was
ich
mag
Stín
katedrál
Der
Schatten
der
Kathedralen
Sen,
co
si
k
ránu
dávám
zdát
Ein
Traum,
den
ich
mir
morgens
träumen
lasse
Ten,
co
se
nám
bude
zdát
Den,
den
wir
träumen
werden
Ten,
co
se
nám
bude
zdát
Den,
den
wir
träumen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Richard Svoboda, Ivo Fischer
Attention! Feel free to leave feedback.