Lyrics and translation Václav Neckář - Bludný Kruh
Bludný Kruh
Замкнутый круг
V
dálce
rostou
další
azurová
města
Вдали
растут
всё
новые
лазурные
города
Z
času
co
utrácíš
v
cizích
pocitech
Из
времени,
что
тратишь
ты
в
чужих
чувствах
Ten
závod
s
časem
zase
prohraješ
Эту
гонку
со
временем
ты
снова
проиграешь
Kdo
by
se
ptal
ještě
dneska
po
citech?
Кто
бы
спросил
сегодня
о
чувствах?
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
Pro
špás
namaloval
čas
Для
потехи
нарисовал
время
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
A
uvnitř
je
život
tvůj
А
внутри
– жизнь
твоя
To
je
ten
věčný
ostrov
vyplněných
přání
Это
тот
вечный
остров
исполненных
желаний
Na
koho
pomyslíš,
ten
se
tu
objeví
О
ком
подумаешь,
тот
здесь
и
появится
Přenesen
magnetem
tvých
snů
Перенесённый
магнитом
твоих
снов
Do
pětirozměrného
dejávu
В
пятимерное
дежавю
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
Pro
špás
namaloval
čas
Для
потехи
нарисовал
время
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
A
uvnitř
je
život
tvůj
А
внутри
– жизнь
твоя
Chybí
mi
dívka,
která
se
na
nic
neptá
Мне
не
хватает
девушки,
которая
ни
о
чём
не
спрашивает
Chybí
mi
blázen
a
herec,
dobrodruh
Мне
не
хватает
безумца
и
актёра,
авантюриста
Chybí
mi
chlápek,
který
samozřejmě
zakřičí
Мне
не
хватает
парня,
который
обязательно
крикнет
"Vylez,
už
je
čistý
vzduch!"
"Вылезай,
уже
чистый
воздух!"
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
Pro
špás
namaloval
čas
Для
потехи
нарисовал
время
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
A
uvnitř
je
život
tvůj
А
внутри
– жизнь
твоя
A
ještě
zpěvák,
který
nemá
žádnou
vášeň
И
ещё
певца,
у
которого
нет
никакой
страсти
A
básník,
který
nemá
vůbec
žádný
dluh
И
поэта,
у
которого
нет
совсем
никаких
долгов
A
sběratel,
ať
přijde
se
svou
sbírkou
И
коллекционера,
пусть
придёт
со
своей
коллекцией
A
slavný
sportovec,
zvyklý
na
rozruch!
И
знаменитого
спортсмена,
привыкшего
к
переполоху!
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
Pro
špás
namaloval
čas
Для
потехи
нарисовал
время
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
A
uvnitř
je
život
tvůj
А
внутри
– жизнь
твоя
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
Je
to
bludný
kruh,
bludný
kruh
kolem
nás
Это
замкнутый
круг,
замкнутый
круг
вокруг
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Rytir, Jan Neckar
Attention! Feel free to leave feedback.