Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
jseš
jak
malý
baby
Du
bist
wie
ein
kleines
Baby
A
kdybych
trochu
zlej
byl
Und
wenn
ich
ein
bisschen
böse
wäre
Tak
řek
bych
vážně
Dann
würde
ich
ernsthaft
sagen
Už
bys
měla
spát
Du
solltest
schon
schlafen
Že
dneska
bylo
príma
Dass
es
heute
prima
war
A
sluníčko
už
dřímá
Und
die
Sonne
schlummert
schon
Tak
měla
bys
jít
spát
Also
solltest
du
schlafen
gehen
Na
každej
pád
Auf
jeden
Fall
Ó
ó
ó
já
kdybych
zlej
byl
Oh
oh
oh,
wenn
ich
böse
wäre
Malá
lady
neplakej
Kleine
Lady,
weine
nicht
A
měj
se
fajn
Und
hab's
fein
Poslední
mi
pusu
dej
Gib
mir
einen
letzten
Kuss
Utíkej
na
tramvaj
Lauf
zur
Straßenbahn
Hezký
sny
ať
se
ti
zdaj
Hab
schöne
Träume
Ať
já
jsem
v
nich
Dass
ich
darin
bin
Ať
tě
ráno
probudí
Dass
dich
am
Morgen
wecken
Moje
písně
a
smích
Meine
Lieder
und
mein
Lachen
Tak
zavři
svoje
víčka
So
schließ
deine
Augenlider
Ať
pohádka
tě
hýčká
Lass
dich
vom
Märchen
verwöhnen
A
napočítej
ovcí
padesát
Und
zähle
fünfzig
Schafe
Tvář
uražené
lady
Das
Gesicht
einer
beleidigten
Lady
A
zatím
jsi
jen
baby
Und
dabei
bist
du
nur
ein
Baby
Co
neposlouchá
Das
nicht
gehorcht
Zlobí
když
má
spát
Unartig
ist,
wenn
es
schlafen
soll
Ó
ó
ó
já
kdybych
zlej
byl
Oh
oh
oh,
wenn
ich
böse
wäre
Malá
lady
neplakej
Kleine
Lady,
weine
nicht
A
měj
se
fajn
Und
hab's
fein
Poslední
mi
pusu
dej
Gib
mir
einen
letzten
Kuss
Utíkej
na
tramvaj
Lauf
zur
Straßenbahn
Hezký
sny
ať
se
ti
zdaj
Hab
schöne
Träume
Ať
já
jsem
v
nich
Dass
ich
darin
bin
Ať
tě
ráno
probudí
Dass
dich
am
Morgen
wecken
Moje
písně
a
smích
Meine
Lieder
und
mein
Lachen
Malá
lady
neplakej
Kleine
Lady,
weine
nicht
A
měj
se
fajn
Und
hab's
fein
Poslední
mi
pusu
dej
Gib
mir
einen
letzten
Kuss
Utíkej
na
tramvaj
Lauf
zur
Straßenbahn
Hezký
sny
ať
se
ti
zdaj
Hab
schöne
Träume
Ať
já
jsem
v
nich
Dass
ich
darin
bin
Ať
tě
ráno
probudí
Dass
dich
am
Morgen
wecken
Moje
písně
a
smích
Meine
Lieder
und
mein
Lachen
Lala
lala
lala
laa
la
laa
la
la
Lala
lala
lala
laa
la
laa
la
la
Lala
lala
lala
laa
lala
laa
lala
la
Lala
lala
lala
laa
lala
laa
lala
la
Lala
lala
lala
laa
la
laa
la
la
Lala
lala
lala
laa
la
laa
la
la
Lala
lala
lala
laa
lala
laa
lala
la
Lala
lala
lala
laa
lala
laa
lala
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Pace, Lorenzo Pilat, Mario Panzeri
Attention! Feel free to leave feedback.