Lyrics and translation Václav Neckář - Malá Lady
Ty
jseš
jak
malý
baby
Ты
как
маленький
ребенок
A
kdybych
trochu
zlej
byl
И
если
бы
я
был
немного
плохим
Tak
řek
bych
vážně
Я
бы
сказал
серьезно
Už
bys
měla
spát
А
сейчас
тебе
следует
пойти
поспать.
Že
dneska
bylo
príma
Сегодня
было
здорово
A
sluníčko
už
dřímá
Солнце
уже
спит
Tak
měla
bys
jít
spát
Тогда
тебе
следует
пойти
спать.
Na
každej
pád
На
каждую
осень
Ó
ó
ó
já
kdybych
zlej
byl
О,
если
бы
я
был
плохим
Malá
lady
neplakej
Маленькая
леди,
не
плачь
A
měj
se
fajn
И
хорошо
проведите
время.
Poslední
mi
pusu
dej
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Utíkej
na
tramvaj
Садись
в
трамвай
Hezký
sny
ať
se
ti
zdaj
Приятных
снов
Ať
já
jsem
v
nich
Позволь
мне
быть
в
них
Ať
tě
ráno
probudí
Разбудить
тебя
утром
Moje
písně
a
smích
Мои
песни
и
смех
Tak
zavři
svoje
víčka
Так
что
закрой
свои
веки
Ať
pohádka
tě
hýčká
Позвольте
сказке
побаловать
вас
A
napočítej
ovcí
padesát
И
сосчитай
пятьдесят
овец
Tvář
uražené
lady
Лицо
оскорбленной
леди
A
zatím
jsi
jen
baby
И
пока
ты
всего
лишь
ребенок
Co
neposlouchá
Что
не
слушает
Zlobí
když
má
spát
Злится,
когда
он
спит
Ó
ó
ó
já
kdybych
zlej
byl
О,
если
бы
я
был
плохим
Malá
lady
neplakej
Маленькая
леди,
не
плачь
A
měj
se
fajn
И
хорошо
проведите
время.
Poslední
mi
pusu
dej
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Utíkej
na
tramvaj
Садись
в
трамвай
Hezký
sny
ať
se
ti
zdaj
Приятных
снов
Ať
já
jsem
v
nich
Позволь
мне
быть
в
них
Ať
tě
ráno
probudí
Разбудить
тебя
утром
Moje
písně
a
smích
Мои
песни
и
смех
Malá
lady
neplakej
Маленькая
леди,
не
плачь
A
měj
se
fajn
И
хорошо
проведите
время.
Poslední
mi
pusu
dej
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Utíkej
na
tramvaj
Садись
в
трамвай
Hezký
sny
ať
se
ti
zdaj
Приятных
снов
Ať
já
jsem
v
nich
Позволь
мне
быть
в
них
Ať
tě
ráno
probudí
Разбудить
тебя
утром
Moje
písně
a
smích
Мои
песни
и
смех
Lala
lala
lala
laa
la
laa
la
la
Лала
лала
лала
лаа
ла
лаа
ла
ла
Lala
lala
lala
laa
lala
laa
lala
la
Лала
лала
лала
лаа
лала
лаа
лала
лаа
Lala
lala
lala
laa
la
laa
la
la
Лала
лала
лала
лаа
ла
лаа
ла
ла
Lala
lala
lala
laa
lala
laa
lala
la
Лала
лала
лала
лаа
лала
лаа
лала
лаа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Pace, Lorenzo Pilat, Mario Panzeri
Attention! Feel free to leave feedback.