Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Má Něco S Jedním Pánem
Sie Hat Was Mit Einem Herrn
Prý
se
o
tom
ví
Man
sagt,
man
weiß
davon
Kam
večer
tvý
děvče
pospíchá
Wohin
dein
Mädchen
abends
eilt
Znám
to
tajemství
Ich
kenne
dieses
Geheimnis
A
říkám
jen
co
se
proslýchá.
Und
sage
nur,
was
man
sich
erzählt.
Má
něco
s
jedním
pánem
Sie
hat
was
mit
einem
Herrn
Proč
bych
to
já
zrovna
musel
krejt
Warum
sollte
gerade
ich
das
verheimlichen
Má
něco
s
jedním
pánem
Sie
hat
was
mit
einem
Herrn
Tak
nebuď
blázen
a
nech
ji
bejt.
Also
sei
kein
Narr
und
lass
sie
sein.
Já
si
myslím
svý
Ich
denke
mir
meinen
Teil
A
zažil
víc
těchhle
nesnází
Und
habe
mehr
von
diesen
Schwierigkeiten
erlebt
Prý
se
o
tom
ví
Man
sagt,
man
weiß
davon
Kam
večer
tvý
děvče
odchází.
Wohin
dein
Mädchen
abends
geht.
Má
něco
s
jedním
pánem
Sie
hat
was
mit
einem
Herrn
Proč
bych
to
já
zrovna
neměl
říct
Warum
sollte
gerade
ich
das
nicht
sagen
Má
něco
s
jedním
pánem
Sie
hat
was
mit
einem
Herrn
Snad
nedej
pánbu
jich
není
víc.
Hoffentlich,
Gott
bewahre,
sind
es
nicht
mehr.
Já
si
myslím
svý
Ich
denke
mir
meinen
Teil
A
zažil
víc
těchhle
nesnází
Und
habe
mehr
von
diesen
Schwierigkeiten
erlebt
Prý
se
o
tom
ví
Man
sagt,
man
weiß
davon
Kam
večer
tvý
děvče
odchází.
Wohin
dein
Mädchen
abends
geht.
Má
něco
s
jedním
pánem
Sie
hat
was
mit
einem
Herrn
Proč
bych
to
já
zrovna
neměl
říct
Warum
sollte
gerade
ich
das
nicht
sagen
Má
něco
s
jedním
pánem
Sie
hat
was
mit
einem
Herrn
Snad
nedej
pánbu
nás
není
víc.
Hoffentlich,
Gott
bewahre,
sind
wir
nicht
mehr.
(Já
vím,
že
bysme
se
o
tom
neměli
příliš
zmiňovat,
ale
z
důvěryhodný
strany
(Ich
weiß,
wir
sollten
nicht
zu
viel
darüber
reden,
aber
aus
vertrauenswürdiger
Quelle
Jsme
se
dozvěděli,
že
skutečně
má
něco
s
jedním
pánem
haben
wir
erfahren,
dass
sie
tatsächlich
was
mit
einem
Herrn
hat)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Aguilé
Attention! Feel free to leave feedback.