Václav Neckář - Mýdlový Princ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Mýdlový Princ




Mýdlový Princ
Мыльный Принц
potkal ji sám, jak jsem si přál,
Я встретил ее одну, как мечтал,
a šel jsem přímo k a pak dál,
и подошел к ней, а затем дальше пошел,
ztuhnul obličej,
лицо мое застыло,
že těžko mohla číst mi z něj:
она не могла прочитать по нему:
Mám nejraděj!
Я люблю тебя больше всех!
A pak tam byl on, mýdlový princ,
А потом появился он, мыльный принц,
A ptal se jak se a dvojka jsem byl já.
И спросил, как дела, а я был вторым номером.
Ou, on zná asi kód, co dívkám říct,
Ох, он, наверное, знает код, что говорить девушкам,
sako podle mód, on jich víc
пиджак по моде, у него их несколько,
a tvář jak půlměsíc hladce holenou,
и лицо, как полумесяц, гладко выбритое,
je pevný v kolenou a jde mu jako nic
он тверд в коленях, и ему легко дается
lov koček čili Míc, a přitom je strýc,
охота на кошек, то есть на Мяу, а ведь он уже дядя,
tak tohle je on, - ten hladký mýdlový princ,
так вот он кто - этот гладкий мыльный принц,
fešák, fešák ... Mám na něj vztek,
красавчик, красавчик... Я на него зол,
to pro tu holku svou, moc úžasnou,
из-за этой девушки своей, такой чудесной,
ta jeho hvězda musí pohasnout.
его звезда должна погаснуть.
zase potkám ji sám, - jak jsem si přál,
Когда я снова встречу ее одну - как мечтал,
a půjdu přímo k ní, a ne dál,
и подойду прямо к ней, и никуда не денусь,
a zjasním obličej, aby mohla číst mi z něj:
и лицо мое прояснится, чтобы она могла прочитать по нему:
Mám nejraděj! Tak jde svou cestou
Я люблю тебя больше всех! Так пусть идет своей дорогой
mýdlový princ tvůj, pojď se mnou a buď má,
твой мыльный принц, пойдем со мной и будь моей,
jednička jsem a ne ten
пусть номером один буду я, а не этот





Writer(s): Jack Nitzsche, Sonny Bono


Attention! Feel free to leave feedback.