Lyrics and translation Václav Neckář - Pokus O Autoportrét
Doufám,
dýchám,
směji
se
a
kýchám
Я
надеюсь,
я
дышу,
я
смеюсь
и
я
чихаю
Slýchám
a
povídám
Я
слышу
и
говорю
Trápím
se
a
vzdychám
Я
скорблю
и
вздыхаю
Sedim,ležim
Я
сижу,
я
лежу
Běžim
a
marodim
Я
бегу
и
заболеваю
Nikomu
nevěřim!
Я
никому
не
доверяю!
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Это
я,
это
я,
это
я
Život
je
bezvadnej
Жизнь
прекрасна
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Это
я,
это
я,
это
я
Život
je
bezvadnej
Жизнь
прекрасна
Dívek
se
dotýkám,
svlékám
a
vyslýchám
Я
трогаю
девушек,
раздеваю
и
допрашиваю
Hloupej
kdo
nebere
Глупец,
который
не
принимает
Hloupější
kdo
dává
Глупее
того,
кто
дает
Někdo
mi
nadává
Кто-то
обзывает
меня
Někdo
mi
mává
Кто-то
машет
мне
рукой
Vlásky,
lásky,
obočí
a
vrásky
Волосы,
любовь,
брови
и
морщины
Ručky
a
nožičky
Руки
и
ноги
Ponožky
a
botičky
Носки
и
ботинки
Žlázky,
lásky
Железы,
любовь
моя
Chloupky
mé
krásky
Волосы
моей
красавицы
Hlásky
a
souhlásky
Звуки
и
согласные
Otázky!
Otázky!
Вопросы!
Вопросы!
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Это
я,
это
я,
это
я
Život
je
bezvadnej
Жизнь
прекрасна
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Это
я,
это
я,
это
я
Život
je
bezvadnej
Жизнь
прекрасна
Plíce
jsou
na
kousky
Легкие
разорваны
на
куски
Trosky
a
ubrousky
Шлаки
и
салфетки
Kdo
prášky
nebere
Кто
не
принимает
таблетки
Tak
aspoň
hodně
chlastá
По
крайней
мере,
он
много
пьет.
Akutní
pitomost,to
je
nemoc
častá
Острый
ступор,
это
распространенное
заболевание
Superman
a
blázen
Супермен
и
дурак
Sejdou
se
a
mlčí
Они
встречаются
и
молчат
Rameny
krčí
Пожатие
плечами
Svět
je
placatej,já
jsem
vlasatej
Мир
плоский,
я
волосатый
Strom
je
podťatej
Дерево
срублено
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Это
я,
это
я,
это
я
Život
je
bezvadnej
Жизнь
прекрасна
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Это
я,
это
я,
это
я
Život
je
bezvadnej
Жизнь
прекрасна
Einstein
je
kámoš,
má
doma
velrybu
Эйнштейн
- мой
друг,
у
него
дома
есть
кит
É
rovná
se
em
krát
cé
na
druhou
É
равно
em,
умноженному
на
cé
в
квадрате
Chodím
po
čtyřech,víc
už
jich
nemám
Я
хожу
на
четырех,
у
меня
больше
нет
Dejte
mužům
zbraně
Дайте
людям
оружие
Dejte
tanky
ženám
Подарите
танки
женщинам
Slunce
zapadá,
básníky
napadá
Солнце
садится,
поэты
нападают
Umění
upadá,
voda
opadá
Искусство
падает,
вода
падает
Květina
uvadá,to
to
dopadá
Цветок
увядает,
оказывается
Vlezte
mi
na
záda!
Залезай
мне
на
спину!
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Это
я,
это
я,
это
я
Život
je
bezvadnej
Жизнь
прекрасна
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Это
я,
это
я,
это
я
Život
je
bezvadnej
Жизнь
прекрасна
Kdo
prášky
nebere
Кто
не
принимает
таблетки
Tak
si
zdraví
ničí
Они
разрушают
здоровье
Akutní
pitomost,
ta
nemoc
ho
zničí
Острая
глупость,
болезнь
уничтожит
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Rytir, Jan Neckar
Attention! Feel free to leave feedback.