Lyrics and translation Václav Neckář - Ša-La-La-La-Li
Ša-La-La-La-Li
Ша-ла-ла-ла-ли
Jó
tak
krásnou
dívku
jsem
neviděl
Такой
красивой
девушки
я
ещё
не
видел,
Ša
la
la
la
li,
je
Ша-ла-ла-ла-ли,
да,
A
každý
z
vás
by
mi
ji
záviděl
И
каждый
из
вас
бы
мне
тебя
позавидовал.
Ša
la
la
la
li,
je,
ša
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ли,
да,
ша-ла-ла-ла-ли.
Jeden
háček
ve
všem
ale
musí
být
Один
подвох
во
всём
этом,
но
должен
быть,
Ša
la
la
la
li,
je
Ша-ла-ла-ла-ли,
да,
Ona
zrovna
se
mnou
nic
nechce
mít
Ты
совсем
не
хочешь
со
мной
быть.
Ša
la
la
la
li,
je,
ša
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ли,
да,
ша-ла-ла-ла-ли.
Říkám
jí,
ovšem
stále
jen
marně
Говорю
тебе,
но
всё
напрасно,
Mohu
přijít
zítra,
jéé
Можно,
я
приду
завтра,
эээ,
Usmívá
se,
jde
na
jiný
rande
Улыбаешься,
идёшь
на
другое
свидание.
O-je,
o-je,
o-je,
jé,
jé!
О-е,
о-е,
о-е,
ээ,
ээ!
Za
ní
všichni
se
otáčí
Все
оборачиваются
тебе
вслед,
Ša
la
la
la
li,
je
Ша-ла-ла-ла-ли,
да,
A
mně
slova
písně
už
nestačí
А
мне
слов
песни
уже
не
хватает.
Ša
la
la
la
li,
je,
ša
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ли,
да,
ша-ла-ла-ла-ли.
Říkám
jí,
ovšem
stále
jen
marně
Говорю
тебе,
но
всё
напрасно,
Mohu
přijít
zítra,
jéé
Можно,
я
приду
завтра,
эээ,
Usmívá
se,
jde
na
jiný
rande
Улыбаешься,
идёшь
на
другое
свидание.
O-je,
o-je,
o-je,
jé,
jé!
О-е,
о-е,
о-е,
ээ,
ээ!
Za
ní
všichni
se
otáčí
Все
оборачиваются
тебе
вслед,
Ša
la
la
la
li,
je
Ша-ла-ла-ла-ли,
да,
A
mně
slova
písně
už
nestačí
А
мне
слов
песни
уже
не
хватает.
Ša
la
la
la
li,
je,
ša
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ли,
да,
ша-ла-ла-ла-ли.
Ša
la
la
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ла-ли.
Ša
la
la
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ла-ли.
Ša
la
la
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ла-ли.
Ša
la
la
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ла-ли.
Ša
la
la
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ла-ли.
Ša
la
la
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ла-ли.
Ša
la
la
la
la
la
li
Ша-ла-ла-ла-ла-ли.
Ša
la
la
la
la
la
li
...
Ша-ла-ла-ла-ла-ли
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.