Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Destroy U
Ich Will Dich Zerstören
(I
wanna
destroy
you)
(Ich
will
dich
zerstören)
How
many
lives
do
you
wanna
destroy?
Wie
viele
Leben
willst
du
noch
zerstören?
You
feed
on
chaos,
you're
feeding
a
void
Du
nährst
dich
vom
Chaos,
du
fütterst
eine
Leere
You're
moving
close,
close
to
the
edge
Du
bewegst
dich
nah,
nah
an
den
Rand
No
excuse
for
the
damage
you
left
Keine
Entschuldigung
für
den
Schaden,
den
du
hinterlassen
hast
Can
you
take
the
spiral?
Kannst
du
die
Abwärtsspirale
ertragen?
You're
alone
Du
bist
allein
You
break
it,
you
take
it,
devour
Du
zerbrichst
es,
du
nimmst
es,
verschlingst
es
You're
all
done
Du
bist
fertig
This
is
a
rebirth,
watch
me
transform
Das
ist
eine
Wiedergeburt,
sieh
mir
beim
Verwandeln
zu
This
is
a
rebrand,
watch
me
transform
Das
ist
ein
Neuanfang,
sieh
mir
beim
Verwandeln
zu
You're
just
a
psycho,
watch
me
reborn
Du
bist
nur
ein
Psycho,
sieh
mir
bei
der
Wiedergeburt
zu
Watch
me
transform
Sieh
mir
beim
Verwandeln
zu
Tell
me
when
the
simulation
is
over
Sag
mir,
wann
die
Simulation
vorbei
ist
I
feel
it
coming
and
I've
never
seen
you
go
lower
Ich
spüre
es
kommen
und
ich
habe
dich
noch
nie
tiefer
sinken
sehen
You
should
have
known
this,
you
can't
hide
forever
Du
hättest
das
wissen
müssen,
du
kannst
dich
nicht
ewig
verstecken
You
won't
take
the
pressure
Du
wirst
dem
Druck
nicht
standhalten
It's
all
done,
you'll
be
gone
Es
ist
alles
vorbei,
du
wirst
verschwunden
sein
I
know,
I
know,
I'm
better
off
alone
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
bin
allein
besser
dran
D-E-S-T-R-O-Y
Z-E-R-S-T-Ö-R-E-N
Destroy
you
Dich
zerstören
D-E-S-T-R-O-Y
Z-E-R-S-T-Ö-R-E-N
Destroy
you
Dich
zerstören
Eyes
forward
and
moving
close
Augen
nach
vorn
und
nah
heran
I
break
your
bones,
blade
onto
your
throat
Ich
breche
dir
die
Knochen,
Klinge
an
deine
Kehle
I
thought
of
an
antidote
Ich
dachte
an
ein
Gegenmittel
But
it's
no
fun,
I'll
just
watch
you
squirm
Aber
es
macht
keinen
Spaß,
ich
werde
dich
einfach
zappeln
sehen
I
can
see
you're
getting
sicker
Ich
kann
sehen,
dass
du
immer
kränker
wirst
I
conquer
and
you're
still
bitter
Ich
siege
und
du
bist
immer
noch
verbittert
I
press
hard
into
your
eyes
Ich
drücke
fest
in
deine
Augen
My
jaw
is
clenching,
it's
lethal
Mein
Kiefer
spannt
sich,
es
ist
tödlich
Tell
me
when
the
simulation
is
over
Sag
mir,
wann
die
Simulation
vorbei
ist
I
feel
it
coming
and
I've
never
seen
you
go
lower
Ich
spüre
es
kommen
und
ich
habe
dich
noch
nie
tiefer
sinken
sehen
You
should
have
known
this,
you
can't
hide
forever
Du
hättest
das
wissen
müssen,
du
kannst
dich
nicht
ewig
verstecken
You
won't
take
the
pressure
Du
wirst
dem
Druck
nicht
standhalten
It's
all
done,
you'll
be
gone
Es
ist
alles
vorbei,
du
wirst
verschwunden
sein
I
know,
I
know,
I'm
better
off
alone
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
bin
allein
besser
dran
D-E-S-T-R-O-Y
Z-E-R-S-T-Ö-R-E-N
Destroy
you
Dich
zerstören
D-E-S-T-R-O-Y
Z-E-R-S-T-Ö-R-E-N
Destroy
you
Dich
zerstören
D-E-S-T-R-O-Y
Z-E-R-S-T-Ö-R-E-N
Destroy
you
Dich
zerstören
D-E-S-T-R-O-Y
Z-E-R-S-T-Ö-R-E-N
This
is
a
rebirth,
watch
me
transform
Das
ist
eine
Wiedergeburt,
sieh
mir
beim
Verwandeln
zu
This
is
a
rebrand,
watch
me
transform
Das
ist
ein
Neuanfang,
sieh
mir
beim
Verwandeln
zu
You're
just
a
psycho,
watch
me
reborn
Du
bist
nur
ein
Psycho,
sieh
mir
bei
der
Wiedergeburt
zu
Watch
me
transform
(transform,
trаnѕform)
Sieh
mir
beim
Verwandeln
zu
(verwandeln,
verwandeln)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cat Pereira, Jon Cassidy, Meyrick De La Fuente, Mirza Radonjica
Attention! Feel free to leave feedback.