Vários Artistas - Tristeza - translation of the lyrics into German

Tristeza - Di Paullo e Paulino , Marília Mendonça translation in German




Tristeza
Traurigkeit
Dor cobre dor
Schmerz bedeckt Schmerz
O sol vai-se pôr
Die Sonne geht unter
Tapar com um lençol
Mit einem Laken zudecken
A sombra e o horror
Den Schatten und das Grauen
Abre a cortina
Öffne den Vorhang
É um novo dia
Es ist ein neuer Tag
É azul, é igual
Er ist blau, er ist gleich
Ao que ontem me ardia
Dem, was mich gestern verbrannte
Hoje a tristeza é igual
Heute ist die Traurigkeit gleich
Bato de frente
Ich stelle mich frontal
Com a dor do normal
Dem Schmerz des Normalen
Hoje dói tanto ou mais
Heute schmerzt es genauso oder mehr
Dizem tristeza as palavras banais
Banale Worte nennen es Traurigkeit
Fiz-me de cego
Ich stellte mich blind
Fiz festas ao ego
Ich schmeichelte meinem Ego
Deixei no passado
Ließ in der Vergangenheit
O riso bem guardado
Das Lachen gut verwahrt
Deito-me então
Ich lege mich dann hin
Despido no chão
Nackt auf den Boden
a solidão
Nur die Einsamkeit
Quer ter a minha mão
Will meine Hand halten
Hoje a tristeza é igual
Heute ist die Traurigkeit gleich
Bato de frente
Ich stelle mich frontal
Com a dor do normal
Dem Schmerz des Normalen
Hoje dói tanto ou mais
Heute schmerzt es genauso oder mehr
Dizem tristeza as palavras banais
Banale Worte nennen es Traurigkeit
Hoje a tristeza é igual
Heute ist die Traurigkeit gleich
Bato de frente
Ich stelle mich frontal
Com a dor do normal
Dem Schmerz des Normalen
Hoje dói tanto ou mais
Heute schmerzt es genauso oder mehr
Dizem tristeza as palavras banаiѕ
Banale Worte nennen es Traurigkeit






Attention! Feel free to leave feedback.