Vástago feat. Bongi - Quoricino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vástago feat. Bongi - Quoricino




Quoricino
Маленькое сердечко
Te lo giuro che sto sempre con qualcuno
Клянусь, я всегда с кем-то,
Peró però quando sono solo
Но но когда я один,
Cado come un Jet e succede che
Падаю как самолет, и получается,
Se entri in traiettoria cadi con me
Что если ты на траектории, падаешь вместе со мной.
Mi sa che ho il cuoricino chiuso
Кажется, у меня сердечко закрыто.
Eh oh, però anche qualche amico
Эх, но и у некоторых друзей,
Anche qualche amica con il padre
И у некоторых подруг с отцами
Pare sia normale avere beghe da raccontare
Похоже, нормально иметь проблемы, о которых можно рассказать.
Io te lo giuro che sto sempre con qualcuno
Я клянусь, я всегда с кем-то,
Peró però quando sono solo
Но но когда я один,
Dentro me pasa che
Внутри меня происходит что-то,
Piove ma l'ombrello non c'è
Идет дождь, а зонта нет.
Mi sa che ho il cuoricino zuppo
Кажется, у меня сердечко промокшее.
Eh oh, oh no, serve un fazzoletto
Эх, о нет, нужен платок,
Serve un po' di tempo un sorso di sciroppo
Нужно немного времени, глоток сиропа,
Un soffio di scirocco, qui
Дуновение сирокко, здесь.
Baci di mantide, si Cartomanti che
Поцелуи богомола, да, гадалки, которые
Voglion leggere le nostre anime
Хотят прочитать наши души.
Come è labile, chi non è abile
Как все хрупко, кто не умеет,
Com'è scuro lo smog che respiri
Как темный смог, которым дышишь.
Siamo cresciuti un bel po' da bambini
Мы выросли с тех пор, как были детьми,
Senza freni allo stop come arrivi?
Без тормозов на стоп, как доезжаешь?
Se lavori no stop come vivi?
Если работаешь без остановки, как живешь?
Io te lo giuro che sto sempre con qualcuno
Я клянусь, я всегда с кем-то,
Peró però quando sono solo
Но но когда я один,
Dentro me pasa che
Внутри меня происходит что-то,
Piove ma l'ombrello non c'è
Идет дождь, а зонта нет.
Mi sa che ho il cuoricino zuppo
Кажется, у меня сердечко промокшее.
Eh oh, oh no, serve un fazzoletto
Эх, о нет, нужен платок,
Serve un po' di tempo
Нужно немного времени,
Un sorso di sciroppo
Глоток сиропа,
Un soffio di scirocco, qui
Дуновение сирокко, здесь.
Anche tu dormivi meglio quando c'era meno spazio nel letto?
Ты тоже спала лучше, когда в кровати было меньше места?
Suona la sveglia lei non sa che sei già sveglio da un pezzo
Звенит будильник, он не знает, что ты уже давно проснулась.
Avevi voglia di fare, qualcosa di bello
Ты хотела сделать что-то красивое,
Ma di bello non c'è un cazzo forse il mare di inverno
Но ничего красивого нет, разве что море зимой.
Me l'hai fatta vedere tu
Ты мне показала,
La merda che non vedevo io
Ту грязь, которую я не видел.
Sei arrivata nel momento clue
Ты пришла в самый нужный момент,
E mi hai salvato fino al giorno dell'addio
И спасла меня до дня прощания.
(Ok Bongi)
(Хорошо, Bongi)
(Vai Sean)
(Давай, Sean)





Writer(s): Alessandro Fabbri, Marco Bongiorno, Sean Crisafulli


Attention! Feel free to leave feedback.