Vegastar - 100 ème étage - translation of the lyrics into German

100 ème étage - Vegastartranslation in German




100 ème étage
100. Etage
Là, immobile devant toi
Dort, unbeweglich vor dir
Un géant de verre
Ein Riese aus Glas
T'inspire la peur
Flößt dir Angst ein
Et l'envie à la fois
Und gleichzeitig Verlangen
Mais toi, oubliant les lois
Aber du, die Gesetze vergessend
D'un pas téméraire
Mit kühnem Schritt
Tu actives l'ascenseur
Aktivierst du den Aufzug
Le désir au bout des doigts
Das Verlangen an den Fingerspitzen
Au 100ème étage
Im 100. Etage
Les filles de ton âge
Mädchen deines Alters
Pourraient bien finir par s'y plaire
Könnten dort durchaus Gefallen finden
Au 100ème étage
Im 100. Etage
Même les filles les plus sages
Selbst die bravsten Mädchen
Perdent la tête
Verlieren den Kopf
Au 100ème étage
Im 100. Etage
Les filles de ton âge
Mädchen deines Alters
Cherchent à percer le grand mystère
Suchen das große Geheimnis zu lüften
Au risque d'en rester prisonnières
Auf die Gefahr hin, dort gefangen zu bleiben
Tu sens le frisson qui te caresse
Du spürst den Schauer, der dich streichelt
Plus les chiffres défilent
Je mehr die Zahlen vorbeiziehen
Plus tes jambes vacillent
Desto mehr wanken deine Beine
L'altitude est ivresse
Die Höhe ist Rausch
Maintenant
Jetzt
Tu n'as même plus conscience de ton corps
Bist du dir deines Körpers nicht einmal mehr bewusst
Peu à peu ta candeur s'évapore
Nach und nach verfliegt deine Unschuld
Une dernière sonnerie annonce l'ouverture de la porte
Ein letztes Klingeln kündigt das Öffnen der Tür an
Au 100ème étage
Im 100. Etage
Les filles de ton âge
Mädchen deines Alters
Pourraient bien finir par s'y plaire
Könnten dort durchaus Gefallen finden
Au 100ème étage
Im 100. Etage
Même les filles les plus sages
Selbst die bravsten Mädchen
Perdent la tête
Verlieren den Kopf
Au 100ème étage
Im 100. Etage
Les filles de ton âge
Mädchen deines Alters
Cherchent à percer le grand mystère
Suchen das große Geheimnis zu lüften
Au risque d'en rester prisonnières
Auf die Gefahr hin, dort gefangen zu bleiben
Mais l'enfer n'est pas toujours sous terre
Aber die Hölle ist nicht immer unter der Erde





Writer(s): Ferrand Franklin Arnaud Benoit, Lemarie Gregory, Fabien Garcia, Vincent Mercier, Jocelyn Moze, Jérôme Riera


Attention! Feel free to leave feedback.