Lyrics and translation Vegastar - le paradis brûle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
le paradis brûle
Рай в огне
J'entends
les
sirènes
qui
hurlent
Я
слышу
вой
сирен,
Les
civières
s'accumulent
Носилки
скапливаются,
Des
regards
remplis
d'effroi
Взгляды,
полные
ужаса,
Nous
paralysent
Парализуют
нас,
Quand
perdus
sous
les
drames
Когда,
потерянные
под
гнетом
трагедий,
La
ville
s'enlise
Город
погружается
в
пучину.
Le
paradis
brûle
Рай
в
огне,
Tous
les
dieux
capitulent
Все
боги
сдаются,
Il
faut
noyer
l'œdème
des
larmes
de
nos
peines
Нужно
утопить
отек
слез
наших
страданий.
Je
vois
des
corps
dans
le
désert
Я
вижу
тела
в
пустыне,
Des
casques
gisant
dans
la
poussière
Шлемы,
лежащие
в
пыли,
Le
tumulte
des
armes
a
fait
place
au
silence
Грохот
оружия
сменился
тишиной,
Tournoyant
dans
le
ciel
les
vautours
s'avancent
Кружиąc
в
небе,
грифы
приближаются.
Le
paradis
brûle
Рай
в
огне,
Tous
les
dieux
capitulent
Все
боги
сдаются,
Il
faut
noyer
l'œdème
des
larmes
de
nos
peines
Нужно
утопить
отек
слез
наших
страданий.
Le
paradis
brûle
Рай
в
огне,
Tous
les
dieux
capitulent
Все
боги
сдаются,
Il
faut
noyer
l'œdème
des
larmes
de
nos
peines
Нужно
утопить
отек
слез
наших
страданий.
Les
gardiens
de
nos
vies
Стражи
наших
жизней
On
préféré
s'enfuir
Предпочли
бежать,
Nous
n'avons
plus
d'abri
У
нас
больше
нет
убежища,
Apprenons
à
souffrir
Учимся
страдать,
Le
pire
reste
à
venir
Худшее
еще
впереди.
Le
paradis
brûle
Рай
в
огне,
Tous
les
dieux
capitulent
Все
боги
сдаются,
Il
faut
noyer
l'œdème
des
larmes
de
no
peines
Нужно
утопить
отек
слез
наших
страданий.
Le
paradis
brûle
Рай
в
огне,
Tous
les
dieux
capitulent
Все
боги
сдаются,
Il
faut
noyer
l'œdème
de
larme
de
no
peines
Нужно
утопить
отек
слез
наших
страданий.
Le
paradis
brûle
Рай
в
огне,
Tous
les
dieux
capitulent
Все
боги
сдаются,
Il
faut
noyer
l'œdème
des
larmes
de
no
peine
Нужно
утопить
отек
слез
наших
страданий.
Le
paradis
brûle
Рай
в
огне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franklin Ferrand, Fabien Garcia, Vincent Mercier, Jocelyn Moze, Jerome Riera
Attention! Feel free to leave feedback.