Lyrics and translation Véra feat. Aylin Aslım - Elveda
Sen
kaşları
keman
Красивая
дама,
bir
güzel
hanım
Брови
домиком.
neye
muhtaçtın
bende
olmayan
В
чем
ты
нуждалась,
чего
нет
у
меня?
git
diyemem
seni
bırakamam
Я
не
могу
сказать
"уходи"
и
отпустить
тебя.
gel
saklanalım
Давай
спрячемся,
küçük
evimizde
В
нашем
маленьком
домике.
sen
nağme
dudaklı
Ты,
с
пухлыми
губами,
çocuk
bakışlı
С
детским
взглядом,
lütfen
ağlama
Прошу,
не
плачь.
sokaklar
tekinsiz
Пустующие
улицы,
hüzünlü
ve
sessiz
Унылые
и
тихие.
ne
olur
biraz
daha
kal
yanımda
Молю,
останься
ещё
немного
со
мной.
senle
bir
gün
bile
Даже
день
проведенный
с
тобой
değer
ölmeye
inan
Стоит
того,
что
бы
отдать
жизнь,
поверь.
elveda
yuvam
hüznüm
huzurum
Прощай,
родной
дом.
Грусть
на
душе.
beni
unutma
Не
забывай
меня.
müptela
oldum
ayrılığa
Я
больна
нашим
расставанием.
umudum
yok
benim
yarına
Нет
моей
надежды
на
завтра.
tozlu
bu
sahne
С
этой
пыльной
сцены,
atıldım
bu
oyundan
Я
была
выгнана
из
пьесы.
son
defa
sarıl
bana
В
последний
раз
обними
меня.
senle
bir
gün
bile
Даже
день
проведенный
с
тобой
değer
ölmeye
inan
Стоит
того,
что
бы
отдать
жизнь,
поверь.
elveda
yuvam
hüznüm
huzurum
beni
unutma
Прощай,
родной
дом.
Грусть
на
душе.
Не
забывай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.